I asked my father, I said, "Father change my name." The one I'm using now it's covered up with fear and filth and cowardice and shame. Yes and lover, lover, lover, lover, lover, lover, lover come back to me, yes and lover, lover, lover, lover, lover, lover, lover come back to me.
He said, "I locked you in this body, I meant it as a kind of trial. You can use it for a weapon, or to make some woman smile."
Yes and lover, lover, lover, lover, lover, lover, lover come back to me yes and lover, lover, lover, lover, lover, lover, lover come back to me.
"Then let me start again," I cried, "please let me start again, I want a face that's fair this time, I want a spirit that is calm."
Yes and lover, lover, lover, lover, lover, lover, lover come back to me yes and lover, lover, lover, lover, lover, lover, lover come back to me.
"I never never turned aside," he said, "I never walked away. It was you who built the temple, it was you who covered up my face."
Yes and lover, lover, lover, lover, lover, lover, lover come back to me yes and lover, lover, lover, lover, lover, lover, lover come back to me.
And may the spirit of this song, may it rise up pure and free. May it be a shield for you, a shield against the enemy.
Yes and lover, lover, lover, lover, lover, lover, lover come back to me yes and lover, lover, lover, lover, lover, lover, lover come back to me.
Yes and lover, lover, lover, lover, lover, lover, lover come back to me yes and lover, lover, lover, lover, lover, lover, lover come back to me.
Babamdan diledim, baba değiştir şu adımı şimdi kullandığım adım, kaplanmış korkuyla, kirle, ödleklikle ve utançla
evet seven seven seven seven seven seven seven bana dön geri evet seven seven seven seven seven seven seven bana dön geri
dedi kilitledim seni işte bu bedene bunu bir çeşit imtihan olarak yaptım onu bir silah gibi de kullanabilirsin gülümsemesini de sağlayabilirsin bir kadının
evet seven seven seven seven seven seven seven bana dön geri evet seven seven seven seven seven seven seven bana dön geri
o zaman bırak baştan başlayayım diye haykırdım lütfen bırak da baştan başlayayım adil bir yüz istiyorum bu sefer ve sakin bir ruh
evet seven seven seven seven seven seven seven bana dön geri evet seven seven seven seven seven seven seven bana dön geri
seni hiç yüzüstü bırakmadım dedi asla dönüp gitmedim sendin o tapınağı inşa edip suratımı örten
evet seven seven seven seven seven seven seven bana dön geri evet seven seven seven seven seven seven seven bana dön geri
Lover Lover Lover Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Lover Lover Lover Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Lover Lover Lover Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler