У врат обители свя 1090;ой
Стоял просящий по 076;аянья
Бедняк иссохший, ч 1091;ть живой.
От глада жажды и ст& #1088;аданий
Куска лишь хлеба о 1085; просил,
И взгляд являл жив 1091;ю муку,
И кто-то камень пол& #1086;жил
В его протянутую р 1091;ку.
Так я молил твоей л& #1102;бви
С слезами горьким 080;, с тоскою;
Так чуства лучшие 1084;ои
Обмануты навек то 073;ою.
Try to align
Türkçe
Kutsal manastırın kapısında
Kutsal manastırın kapısında
Sadakaya durmuştu dilenci,
Kurumuştu zavallı, yarı ölüydü yarı diri,
Açlıktan, susuzluktan, acılardan.
Tek derdi bir lokma ekmekti,
Bakışlarında kanlı canlı ızdırab...
Ve biri bir taş koyuvermişti
Uzattığı elcağızına.
(Ben de) aynen öyle yalvarmıştım aşkını,
Acı acı gözyaşı dökerek, hasretle;
Aynen öyle en naif hislerim,
İlanihaye aldatılmıştı tarafından. U Vrat Obiteli Svjatoj Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? U Vrat Obiteli Svjatoj Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
U Vrat Obiteli Svjatoj Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler