The confrontation Karsilasmasi JAVERT : Valjean, at last, We see each other plain "M'sieur le maire", You'll wear a different chain. JAVERT: Valjean, en sonunda Acik birbirlerimizi goruyoruz "Sayin Baskan," Farkli bir zincirle giyinmis olursun. VALJEAN : Before you say another word, Javert Before you chain me up like a slave again Listen to me! There is something I must do. This woman leaves behind a suffering child. There is none but me who can intercede, In Mercy's name, three days are all I need. Then I'll return, I pledge my word. Then I'll return... VALJEAN: Daha bir soz soylemeden, Javert Beni bir daha kol gibi zincirlemeden once Bana dinle! Gerekli bir yapacagim var. Bu kadinin aci ceken bir cocugu var Onu yardim edebilen tek olan benim Merhamet'in adina (Allah'in askina) bu is icin uc gunluk yeter Sonra donerim, soz veriyorum. Sonra donerim. JAVERT : You must think me mad! I've hunted you across the years A man like you can never change A man... such as you... JAVERT: Catlak oldugumu dusunmussun! (Sence aptal miyim?) Yillar yillar seni avladim Senin gibi bir adam degismez Iste boyle olan...bir adam... JAVERT : Men like me can never change Men like you can never change No, 24601, My duty's to the law You have no rights Come with me, 24601 Now the wheel has turned around Jean Valjean is nothing now Dare you talk to me of crime And the price you had to pay Every man is born in sin Every man must choose his way You know nothing of Javert I was born inside a jail I was born with scum like you I am from the gutter too! JAVERT: Benim gibiler hic degismez Senin gibiler hic degismez Hayir, 24601, Benim gorevim devlete aittir Haklarin yok Gel benimle, 24601 Artik yerlerimizi degistirdik Simdi alcak olani Jean Valjean Sucun ve cezanin fiatindan bana bahsetmekten utanmiyor musun Herkes sansli dogmuyor Herkes kendi yolu secmeli Javert'den hic taninmis degilsin Ben cezavinde dogdum Senin gibi pislerle dogdum Ben de sokaktan biriyim VALJEAN : Believe of me what you will There is a duty that I'm sworn to do You know nothing of my life All I did was steal some bread You know nothing of the world You would rather see me dead But not before I see this justice done I am warning you Javert I'm a stronger man by far There is power in me yet My race is not yet run I am warning you Javert There is nothing I won't dare If I have to kill you here I'll do what must be done! VALJEAN: Benim hakkimda her ne dusunursen, dusunsene Yapmaya yemin ettigim bir gorevim var Hayatimdan hic bir sey bilmiyorsun Ben sadece ekmek caldim Dunyamizdan hic bir sey bilmiyorsun Sence olmus olsaydim daha iyi olurdu Ama bu merhamet isi bitmeden once bu olamaz Javert sana uyari veriyorum Senden cok daha gucluyum Hala kudret var icimde Yarisimi baslamamistim bile Sen dikkat etsene Javert Yapmaktan korktugum bir seyim yok Eger burada, su anda seni oldurmek zorundayim Gerekli olani yaparim VALJEAN : And this I swear to you tonight VALJEAN: Ve bu aksam sana bunu yemin ediyorum JAVERT : There is no place for you to hide JAVERT: Hic kendini saklanacagin bir yer yok VALJEAN : Your child will live within my care VALJEAN: Ben cocuguna bakarim, ona sorumlu olurum JAVERT : Wherever you may hide away JAVERT: Her nereye kacarsan VALJEAN : And I will raise her to the light. VALJEAN: Ve onu Tanri'ya yetistirecegim JAVERT & VALJEAN I swear to you, I will be there! JAVERT & VALJEAN: Sana yemin ediyorum, yaninda olacagim! Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com