Now listen I think youme have come to the end of our time, Şimdi dinle, bence sen ve ben bunu bitirmeliyiz What dyou want some kind of reaction? Ne? Bir karşılık mu bekliyordun? Well, OK, thats fine,, Peki, tamam , bu iyi.. Alright, how would it make you feel if I said you that you never ever made me come? Pekala, beni hiç tatmin edemediğini söylesem nasıl hissedersin? In the yeara half that we spent together, beraber geçidiğimiz 1 buçuk yıl boyunca Yeah, I never really had much fun. Evet gerçekten de pek eğlenmedim.
All those times that I said I was sober, Tüm bu zamanlarda sana ayık(sarhoş olmayan) olduğumu söylemiştim Well Im afraid I lied, Ama üzgünüm yalan söylemiştim.. Id be lying next to you, you next to me, Sen benim yanımda yatıyordun ben de senin yanında... All the while I was high as a kite. Bütün bu zamanlarda bir uçurtma kadar havalardaydım I could see it in your face when you give it to me gently, Bana ne kadar nazikçe verdiğini yüzünden anlayabiliyordum Yeah, you really must think youre great, Evet gerçekten muhteşem olduğunu düşünmelisin Lets see how you feel in a couple of weeks, Bir kaç haftada nasıl hissettiğine bir bakalım.. When I work my way through your mates. Ben senin arkadaşlarınla iyi anlaşınca.
[Chorus:] I never wanted it to end up this way, Bu şekilde bitmesini hiç istemezdim Youve only got yourself to blame, Suçlayacak bir tek sen kaldın Im gonna tell them that youre rubbish in bed now Onlara senin yatakta berbat olduğunu söylicem And that youre small in the game. Ve küçük olduğunu
I saw you thought this was gonna be easy, bunun kolay olacağını düşündüğünü anladım Well, youre out of luck. Hoş, Şanssızsın Yeah, lets rewind, Evet, hadi geri saralım Lets turn back time to when you couldnt get it up, Hadi senin anlayamadığın zamana geri dönelim You know what it shoulda ended there, Biliyor musun,o sırada bitmesi gerekiyordu... Thats when I shoulda shown you the door. O zamanlarda sana kapıyı göstermem gerekiyordu.. As if that werent enough to deal with, You became premature. Güya başa çıkacak kadar yeterli olmamana rağmen,vakitsiz olmaya başladın
Im sorry if you feel that Im being kinda mental, Eğer biraz mantıklı olmaya başladığımı düşünüyorsan, üzgünüm But you left me in such a state. Ama sen beni böyle bir durumun içinde bıraktın But now Im gonna do what you did to me, Ama şimdi sana senin bana yaptığını yapıcam Gonna reciprocate. Sana karşılık vericem
[Chorus:] Youre not big, youre not clever, Mühim değilsin, akıllı değilsin No, you aint a big brother Büyük abim değilsin Not big what so ever. Büyük değil işte her neyse... Ahhhhhhhhh [etc.]
Gönderen:Season Not Big Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Not Big Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: