It's 5 o'clock in the morning
Saat sabahın 5'i
Conversation got boring
Konuşmalar sıkıcılaştı
You said you're going to bed soon
Birazdan yatağa gideceğini söylüyorsun
So I snuck off to your bedroom
Bu yüzden yatak odana sıvıştım
And I thought I'd just wait there
Ve orada bekleyeceğimi düşündüm
Til I heard you come up the stairs
Merdivenlere yaklaştığını duyana kadar
I pretended I was sleeping
Uyuma numarası yaptım
And I was hoping you would creep in
With me
Ve benimle olacağını umuyordum
You put your arm around my shoulder
Kolunu omzumun etrafına koydum
It was as if the room got colder
Oda soğur diye
We moved closer in together
Daha da yakınlaştık
And started talking bout the weather
Ve havadan sudan konuşmaya başladık
Said tomorrow would be fun
Yarının eğlenceli olacağını düşündük
We can watch A Place In The Sun
Güneşte Bir Yer'i izleyebiliriz
I didn't know where this was going
Bunun nereye gideceğini bilmiyordum
When you kissed me
Beni öptüğünde
Are you mine?
Benim misin?
Are you mine?
Benim misin?
Cause I stay here all the time
Çünkü her zaman burada kalıyorum
Watching telly, drinking wine
Televizyon izleyip,şarap içerek
Who'da known, who'da known
Kim bilebilirdi? Kim bilebilirdi?
When you flash up on my phone
Telefonumun ışığını yakıp söndürdüğünde
I'd no longer feel alone
Daha fazla yalnız hissetmediğimi
No longer feel alone
Daha fazla yalnız hissetmek yok
I haven't left here for days now
Şimdi günlerdir burayı terketmedim
And I'm becoming amazed how
Ve şimdi nasılda şaşırıyorum
You're quite affectionate in public
Tamamen sıcakkanlı olduğuna
In fact, your friend said it made her feel sick
Nitekim arkadaşın ona üzgün hissettirdiğini söyledi
And even though it's moving forward
Ve ileriye gitmesine rağmen
There's just the right amount of awkward
Yakışık almayan çok şey var
And today you accidentally
Called me baby
ve bugün yanlışlıkla beni aradın bebeğim
Let's just stay
Sadece kalalım
Let's just stay
Sadece kalalım
I wanna lie in bed all day
Büütn gün yatakta yatmak istiyorum
We'll be laughing all the way
Her şekilde güleceğiz
Told your friends
Bütün arkadaşlarına söyledim
They all know
Hepsi biliyor
We exist but we're taking it slow
Biz yaşıyoruz ama ağırdan alıyoruz
Now let's just see how we go
Şimdi sadece nasıl gittiğimize bakalım
Now let's see how we go
Şimdi sadece nasıl gittiğimize bakalım
Who'd Have Known Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Who'd Have Known Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Who'd Have Known Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler