It's just one of those days Bu sadece günlerden bir gün Where ya don't wanna wake up Uyanmak istemediğinde Everything is fucked, everybody sucks. Herşey s*kilmiş, herkes rezalet You don't really know why Nedenini biliyorsun But you wanna justify rippin' someone's head off Ama birine kazık attığını ispatlamak istiyorsun No human contact İnsanlarla irtibata geçme And if you interact your life is on contract Ve eğer birini etkilersen ömrün kısalacak Your best bet is to stay away mother fucker! En iyi iddian kahrolasıcalardan uzak durmak It's just one of those days! Bu sadece günlerden bir gün It's all about the he said she said bullshit Tümü onun ve diğerinin söylediği palavralarla ilgili I think you better quit lettin' shit slip Bence bu fırsatı kaçırmasan iyi olur Or you'll be leavin with a fat lip Yada şişmiş bir dudakla kalırsın It's all about the he said she said bullshit Hepsi onun ve diğerlerinin söylediği palavralarla ilgili I think you better quit talkin' that shit Bence bu boktan bahsetmeyi bıraksan iyi edersin It's just one of those days feelin' like a freight train Bu sadece yük treni gibi hissedilen bir gün First one to complain leaves with a blood stain İlk şikayet kırmızı bir lekeyle bitiyor Damn right i'm a maniac Lanet olsun doğru ben manyağım You better watch your back Arkanı kollasan iyi olur Because i'm fuckin' up your program Çünkü programını s*kiyorum And if you're stuck up Ve eğer saplandıysan You just lucked up Sadece şansın döndüyse Next in line to get fucked up Sonrada yolda s*kildiysen Your best bet is to stay away motherfucker! En iyi iddian kahrolasıcalardan uzak durmak It's just one of those days! Bu sadece günlerden bir gün I feel like shit Bok gibi hissediyorum My suggestion is to keep your distance Benim önerim mesafeni koruman Because right now i'm dangerous Çünkü şu an çok tehlikeliyim We've all felt like shit Hepimiz bok gibi hissettik And been treated like shit all those motherfuckers, they want to step up Ve ayağa kalkmak istemeyen tüm kahrolasıcalara bok gibi davrandık I hope you know Umarım biliyorsundur I'll skin your ass raw Derini soyacağım And if my day keeps going this way Ve eğer böle geçmeye devam ederse I just might break something tonight Bir şeyleri kırabilirim bu gece Give me something to break Bana kıracak bir şey ver
Break Stuff Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Break Stuff Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: