There a good kind of pain
İyi bir türde acı var
And insane kinda sane (when I'm around you [2x])
Ve deli türde bir akık(sen etrafımdayken
There a chill in the heat
Sıcaklıkta bir soğukluk var
Feel the sky at my feet cuz I adore you
Ayaklarımın dibinde gökyüzünü hissettim çünkü sana tapıyorum
I cant ignore you
Seni görmezden gel emem
[Chorus:]
I'm not ill I don't need to
Hasta değilim ihtiyacım yok
Take a pill to fix what you do
Düzeltm ek için ne yaparsan bir hap al
Cure can't come through
Tedavi yaramıyor
Cuz baby all I do is suffer from
Çünkü bebeğim gelen her şeye katlandım
The symptoms of you
Senin belirtilerine
There is a left kinda right
Solda b irtür sağ var
There is a blind kinda sight
Körde bir tüe görüş var
Looking at you [2x]
Sana bakarken
There is no light in the moon and its winter in June
Hiç ışık ve ay yok haziran ayında kış var
When I'm without you [2x ]
Ben sensizken
[Chorus]
I'm not ill I don't need to
Hasta değilim ihtiyacım yok
Take a pill to fix what you do
Düzeltmek için ne yaparsan bir hap al
Cure can't come through
Tedavi yaramıyor
Cuz baby all I do is suffer from
Çünkü bebeğim gelen her şeye katlandım
The symptoms of you
Senin belirtilerine
And it trips me off my fe et
Ve ayaklarım bana çelme atıyor
I think I'm falling in too deep
Bence derinlere düşüyorum
Do you feel it too
Onu sende hissetmiyor musun
[Chorus 2x]
I'm not ill I don't need to
Hasta değilim ihtiyacım yok
Take a pill to fix what you do
Düzeltmek için ne yaparsan bir hap al
Cure can't come through
Tedavi yaramıyor
Cuz baby al l I do is suffer from
Çünkü bebeğim gelen her şeye katlandım
The symptoms of you
Senin belirtilerine
Symptoms Of You Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Symptoms Of You Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Symptoms Of You Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler