Where should I start
Nereden başlamalıyım
Disjointed heart
Parçalanmış kalp
I've got no commitment
Söz vermiyorum
To my own flesh and blood
Kendi bedenim ve kanım için
Left all alone
Yapayalnız bıraktın
Far from my home
Uzak evimden
No one to hear me, to heal my ill heart,I
Beni duyan yok, Hasta kalbimi iyileştiren yok
Keep it locked up inside
İçinde kilitle tutundum
keep my distance from your lies
Yalanlarından mesafemi koydum
Cannot express
To the point I've regressed
Benim düştüğüm nokta birşey ifade edemez
If anger's a gift, then I guess I've been blessed, I
Öfke bir hediye ise ben mutlu olmuşumdur sanırım
Keep it locked up inside
İçinde ekilitle tutundum
Keep my distance from your lies
Yalanlarından mesafemi koydum
It's too late to love me ma
Beni sevmek için çok geç
You helped me to show me
Göstermek için yardım ettin bana
It's to late to love me ma
Beni sevmek için çok geç
You don't even know me
Beni tanımıyorsun bile
Breaking a part of my heart to find release
Boş bulmak için kalbimin bir parçasını kırıyorsun
Taking you out of my blood to bring me peace
Bana huzur getirmek için kanımı alıyorsun
Breaking a part of my heart to find release
Boş bulmak için kalbimin bir parçasını kirıyorsun
Taking you out of my blood to bring me peace
Bana huzur getirmek için kanımı alıyorsun
Keep my distance
Mesafemi koy
Keep my distance
Mesafemi koy
Keep my distance
Mesafemi koy
Keep my distance
Mesafemi koy
Spit drips from the jaw of the witless witness
Akılsız şahidin çenesinden damlar
Cryptic colloquialism shifts your midrift
Şifreli sözcükler değişir diyaframında
Dark all I do embark the shadows
Tüm karanlık gölgelere atılırım
Involved with my thought catalog, analogue, rap catalog
Benim düşüce kataloğum, analoğum, rap kataloğum ile ilgili
Keep my distance, and fear resistance, hurt by persistence
Mesafami koydum ve korkuya direndim,inattan incindim
The twisted web of tangled lies
Yalan karışıklıklarının ağları bükülmüş
Strangles my hope to waste and numbs the taste
Harcanmak için umudum boğulur ve tat hissedilmez
And I'm forced to face these hate crimes
Ve bu nefret edilir suçlarla yüzleşmek zorundayım
Against the state of being
Olma durumunun karşısında
Feeling the weight-less-ness pressed between the ceiling
Ağırlık-sız-lık hissediyorum tavan arasında sıkıştırımış
Reeling around room
Oda etrafında dolanıyorum
Riding a bubble of sound proof
Sese dayanıklı bir kabarcığa biniyorum
It's the frequency making you
Frekans yaparsa
Sha-Shake with every boom
Her patlama ile çalkalan
Involuntary muscle contraction
İstemsiz kas kaılmaları
Ignoring and drinking musical gas field euphoria
Gaz alanındaki coşkulu müziği iç ve inkar et
The sound pounds to make the dead flush
Ölü gömmek için ses çıkart
To have you a head rush with red thoughts and said stuff
Ailen Söylenen şeyler ve kırmızı düşünceler ile bir başa sahip olmak için
And One Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? And One Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: