Pencerenin altındaki iki kilidi de kapattım Her iki perdeyi de çektim ve arkamı döndüm
Bazen çözümler o kadar da basit olmaz Bazen elveda demek tek çaredir
[Nakarat] Ve güneş senin için doğacak Güneş senin için doğacak
Ve günün karanlığı, Dünyayı sönük bir şekilde kaplayacak
Ve güneş senin için doğacak
Pencerenin üzerindeki çiçekler ve kartların içinde Arkadaşların kalman için sana yalvarır
Bazen başlangıçlar o kadar da basit olmaz Bazen elveda demek tek çaredir
[Nakarat] I close both locks below the window I close both blinds and turn away
Sometimes solutions aren't so simple Sometimes goodbye's the only way [Chorus] And the sun will set for you The sun will set for you And the shadow of the day Will embrace the world in grey And the sun will set for you [End Chorus] In cards and flowers on your window Your friends all plead for you to stay Sometimes beginnings aren't so simple Sometimes goodbye's the only way [Chorus] And the sun will set for you The sun will set for you And the shadow of the day Will embrace the world in grey And the sun will set for you And the shadow of the day Will embrace the world in grey And the sun will set for you And the shadow of the day Will embrace the world in grey And the sun will set for you [End Chorus]
Shadow Of The Day Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Shadow Of The Day Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Shadow Of The Day Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler