I still remember everything you said
Dediğin her şeyi hala hatırlıyorum
I'll love ya tonight but don't get uptight, no
Bu gece seveceğim seni ama endişelenme, hayır
Then I knew I'd never see you again
Biliyordum, seni bir daha göremeyeceğimi
I want to make up with you but what can I do?
Barışmak istiyorum seninle ama ne yapabilirim?
I can't stand it
Bunu kaldıramıyorum
Tonight you're here but tomorrow you're gone, oh, no
Bu gece burdasın ama yarın yoksun, oh hayır
I can't stand it
Bunu kaldıramıyorum
The love that was real, got wasted away, oh, it's gone
Gerçek olan aşk, harcandı gitti, oh gitti
I still remember the look in your eyes
Gözlerindeki bakışı hala hatırlıyorum
Well, I wish I could fly, you make me cry
Keşke uçabilseydim, beni ağlatıyorsun
'Cause you were somethin' that I never had
Çünkü sen benim olamayan bir şeydin
And I never will but still I keep dreamin' of...
Ve asla bırakmayacağım ama hala düşünüyorum...
I can't stand it
Bunu kaldıramıyorum
Tonight you're here but tomorrow you're gone, oh, no
Bu gece burdasın ama yarın yoksun, oh hayır
I can't stand it
Bunu kaldıramıyorum
The love that was real, got wasted away, oh, it's gone
Gerçek olan aşk, harcandı gitti, oh gitti
I will wait forever, just to have you one more time
Sonsuza dek bekleyeceğim, sen bir kez daha benim olana kadar
'Cause it's the only way, I can't ever keep you out of my mind
Çünkü tek yol bu, seni asla aklımdan çıkaramam
I can't stand it
Bunu kaldıramıyorum
I can't stand it
Bunu kaldıramıyorum
I can't stand it
Bunu kaldıramıyorum
You know there's no other way
Biliyorsun başka yol yok
I can't stand it
Bunu kaldıramıyorum
You know I can't take it no more...
Biliyorsun artık dayanamıyorum
I Can't Stand It Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? I Can't Stand It Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
I Can't Stand It Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler