She runs through the streets, so desperately young
Caddelerde koşuyor, öyle çaresiz genç ki
Her eyes aflame, and her mind undone
Gözleri yanıyor, ve aklı tamamlanmadı
She aches for the songs, that will never be sung
Şarkılara acıyor, asla söylenmeyeceklere
And the heroes so quickly forgotten
Ve kahramanlar hemen unutuldu
She sees a friend, in the church yard light
Bir arkadaşını görüyor, kilise bahçesi ışığında
Laughing and joking and talking to the sky
Gülüyor ve şakalaşıyor ve gökyüzüne konuşuyor
Shots ring out, and he hits the ground
Yüzüğü atıyor ve o da yere vuruyor
He never opens his eyes
Asla gözlerini açmıyor
And she cries
Ve kız ağlıyor
*Heaven is closed to the angels below
Cennet aşağıdaki meleklere kapalı
Streets of gold are now paved with sorrow
Altın caddeler artık acıyla döşeli
God only knows what happens to love
Bir tek Tanrı aşka ne olduğunu bilir
When the innocence is gone
Masumiyet gittiğinde
And the war of the angels has begun
Ve meleklerin savaşı başladı
The ghosts in her head, have faces and names
Aklındaki hayaletlerin, yüzleri ve isimleri var
They're soldiers and children, all one in the same
Askerler ve çocuklar, hepsi aynı yerde
In the streets and the alleys, hear the battle cries sound
Caddelerde ve vadilerde, savaş çığlıklarının sesini dinle
And the angels run for cover
Ve melekler saklanmaya kaçıyor
As the world comes tumbling down
Dünyanın yıkılması gibi
All through the night the battle is fought
Gece boyunca, savaş devam etti
They can never win back the lives they've lost
Kaybettikleri yaşamları tekrar geri kazanamazlar
Down on her knees, in the tear stained dawn
Dizlerinde, lekelenmiş gözyaşında
She just closes her eyes and whispers goodbye
Gözlerini kapıyor ve hoşçakal diyor
*Heaven is closed to the angels below
Cennet aşağıdaki meleklere kapalı
Streets of gold are now paved with sorrow
Altın caddeler artık acıyla döşeli
God only knows what happens to love
Bir tek Tanrı aşka ne olduğunu bilir
When the innocence is gone
Masumiyet gittiğinde
And the war of the angels has begun
Ve meleklerin savaşı başladı
Another day in the neighborhood
Mahallede bir başka bir gün
Better dry your eyes and be off to school
Gözlerini kurulasan ve okuldan çıksan iyi
She packs her lunch and her daddy's gun
Öğle yemeğini alır ve babasının silahını
Seems much too old to be so young
Genç olmak için fazla yaşlı görünür
The battle begins the day that you're born
Savaş doğduğun gün başlar
Into this world, so heartsick and war torn
Bu dünyaya doğru, çok acılı ve savaş gözyaşı
Somebody better come and carry her away
Biri gelip onu taşısa iyi
Maybe this angel will live...
Belki bu melek yaşar
To fly again someday
Bir gün uçmak için
*Heaven is closed to the angels below
Cennet aşağıdaki meleklere kapalı
Streets of gold are now paved with sorrow
Altın caddeler artık acıyla döşeli
God only knows what happens to love
Bir tek Tanrı aşka ne olduğunu bilir
When the innocence is gone
Masumiyet gittiğinde
And the war of the angels has begun
Ve meleklerin savaşı başladı
War Of Angels Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? War Of Angels Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: