I am the diamond you left in the dust
Ben toz içinde bıraktığın elmasım.
I am the future you lost in the past
Geçmişte kaybettiğin geleceğim.
Seems like I never compared
Sanki asla karşılaştırmadım.
Wouldn't notice if I disappeared
Eğer gözden kaybolsaydım, fark etmez miydin?
You stole the love that I saved for myself
Kendim için ayırdığım aşkı çaldın.
And I watched you give it to somebody else
Ve ben onu başka birine verişini izledim.
But these scars no longer I hide
Ama Bu yara izlerinden daha fazlasını saklarım.
I found the light you shut inside
İçine kapattığın ışığı buldum.
Couldn't love me if you tried
Eğer deneseydin, beni sevemez miydin?
Am I still not good enough?
Hala yeterince iyi değil miyim?
Am I still not worth that much?
Hala fazla değerli değil miyim?
I'm sorry for the way my life turned out
Hayatım alt üst olduğu için üzgünüm.
Sorry for the smile I'm wearing now
Şu anki gülümsemem için üzgünüm.
Guess I'm still not good enough
Galina hala yeterince iyi değilim.
Does it burn
Yakıyor mu?
Knowing I used all the pain?
Bütün acıları kullanmış olduğumu bilmek
Does it hurt
Acıtıyor mu?
Knowing you're fuel to my flame?
Aşkımı körüklediğini bilmek
Don't look back
Arkana bakma
Don't need your regrets
Pişmanlıklara ihtiyacın yok.
Thank God you left my love behind
Aşkımı arkanda bıraktığında Tanrı'ya teşekkür et
Couldn't change me if you tried
Eğer deneseydin, beni değiştirebilir miydin?
Am I still not good enough?
Hala yeterince iyi değil miyim?
Am I still not worth that much?
Hala fazla değerli değil miyim?
I'm sorry for the way my life turned out
Hayatım alt üst olduğu için üzgünüm.
Sorry for the smile I'm wearing now
Şu anki gülümsemem içinin üzgünüm.
Guess I'm still not good enough
Galiba hala yeterince iyi değilim.
Release your curse
Lanetini duyur
'Cause I know my worth
Çünkü ben değerimi biliyorum.
Those wounds you made are gone
Senin yaptığın bu yaralar yok oldular.
You ain't seen nothing yet
Sen artık görünmüyorsun.
Your love wore thin
Senin aşkın inceldi
And I never win
Ve asla kazanamaz.
You want the best
Sen en iyisini istedin.
So sorry that's clearly not me
Çok üzgünüm açıkça o ben değilim.
This is all I can be
Bu benim olabildiğim her şey.
Am I still not good enough?
Hala yeterince iyi değil miyim?
Am I still not worth that much?
Hala fazla değerli değil miyim?
I'm sorry for the way my life turned out
Hayatım alt üst olduğu için üzgünüm.
Sorry for the smile I'm wearing now
Şu anki gülümsemem için üzgünüm.
Guess I'm still not good enough
Galiba hala yeterince iyi değilim.
Good Enough Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Good Enough Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: