"Looks like I've lost my will to carry on my friend", she said "arkadaşlığımızı devam ettirmem için isteğimi kaybetmişim gibi görünüyor" dedi o(kız) And you can hear it in my whispered cries for love sevgi için fısıldanan çığlıklarımda onu duyabilirsin I need your blissful talks to carry me away again kendimi yeniden heyecanlandırmak için keyifli konuşmalarına ihtiyaç duyuyorum So can we roll tonight, run through your desert can we start over? bu gece yuvarlanabilir miyiz, senin çölün boyunca koştuğumuz yolu baştan alabilir miyiz?
And just run away, run away tonight ve sadece kaç, bu gece kaç It ain't no victory, but I don't care, I don't care if it's wrong or right o bir zafer değil, ama umrumda değil, yanlış ya da doğru olması umrumda değil We could just run away, run away tonight kaçabilirdik, bu gece kaçabilirdik It ain't no victory, but I don't care, I don't care if it's wrong or right o bir zafer değil, ama umrumda değil, yanlış ya da doğru olması umrumda değil
"Looks like I've lost my will to carry on my friend", she said "arkadaşlığımızı devam ettirmem için isteğimi kaybetmişim gibi görünüyor" dedi o(kız) I'm like the posse that's been ridin' for days günler boyunca ilerleyen birlik(ekip) gibiyim I got the scars to prove that love has had it's day and it's way with me aşkın, o gün ve o şekilde benimle olduğunu kanıtlamam için yara izlerim var So can we roll tonight, run through your desert can we start over? bu gece yuvarlanabilir miyiz, senin çölün boyunca koştuğumuz yolu baştan alabilir miyiz?
And just run away, run away tonight ve sadece kaç, bu gece kaç It ain't no victory, but I don't care, I don't care if it's wrong or right o bir zafer değil, ama umrumda değil, yanlış ya da doğru olması umrumda değil We could just run away, run away tonight kaçabilirdik, bu gece kaçabilirdik It ain't no victory, but I don't care, I don't care if it's wrong or right o bir zafer değil, ama umrumda değil, yanlış ya da doğru olması umrumda değil
This ain't no night to be on your own bu, yalnız başına olduğun bi gece değil You've got to know where you're comin' from nereden geldiğini bilmelisin To know just where you're going on nereye gideceğini de You got to know where you're comin' from nereden geldiğini bilmelisin This ain't no night to be on your own bu, yalnız başına olduğun bi gece değil
Run away, run away tonight kaç, bu gece kaç It ain't no victory, but I don't care, I don't care if it's wrong or right o bir zafer değil, ama umrumda değil, yanlış ya da doğru olması umrumda değil We could just run away, run away tonight kaçabilirdik, bu gece kaçabilirdik It ain't no victory, but I don't care o bir zafer değil, ama umrumda değil I don't care, I don't care, I don't care, I don't care umrumda değil,umrumda değil,umrumda değil,umrumda değil Run away, run away, run away Kaç, kaç, kaç, kaç
-İstek Çeviri -
Run Away Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Run Away Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: