No te asombres si te digo lo que fuiste
un ingrato con mi pobre corazσn,
y que el brillo de tus grandes ojos negros
alumbraron el camino de otro amor.
Y pensar que te adoraba tiernamente
que a tu lado como nunca me senti
y por esas cosas raras de la vida
sin el beso de tu boca yo me vi
Amor de mis amores
alma mia que me hiciste
que no puedo consolarme
sin poderte contemplar.
Que gano con decir
que tu amor cambio mi suerte?
Solo conseguiras
que no te nombre nunca mas.
Amor de mis amores
si dejaste de quererme
no hay cuidado, que la gente
de esto no se enterarα.
Que gano con decir
que tu amor no fue sincero
Se burlarαn de mi
que nadie sepa mi sufrir.
Y pensar que te adoraba tiernamente
que a tu lado como nunca me senti
y por esas cosas raras de la vida
sin el beso de tu boca yo me vi
Amor de mis amores
alma mia que me hiciste
que no puedo consolarme
sin poderte contemplar.
Que gano con decir
que tu amor cambio mi suerte?
Solo conseguiras
que no te nombre nunca mas.
Amor de mis amores
si dejaste de quererme
no hay cuidado, que la gente
de esto no se enterara.
Que gano con decir
que tu amor no fue sincero
Se burlaran de mi
que nadie sepa mi sufrir.
Video
Try to align
Türkçe
kimse bilmesin acı çektiğimi
şaşırma eğer söylersem senin düşüncesiz
davrandığını zavallı yüreğime
ve büyük kara gözlerinin ışıltısının
başka bir aşkın yolunu aydınlattığını
ve seni şefkatle sevdiğimi düşününce
yanında hiç hissetmediğim gibi hissettiğimi
ve yaşamdaki bu nadir şeyler için
ağzının öpüşleri olmayınca gördüm halimi
aşklarımın en yücesi
ruhum benim, ne yaptın bana
kendimi teselli edemiyorum
seni düşünmeden edemiyorum
senin aşkının şansını değiştirdiğini
söylemekle ne kazanırım
tek elde edeceğin
adını bir daha anmamam olur
aşklarımın en yücesi
beni artık sevmediğini
üzülme, insanlar
hiç bilmeyecek
aşkının içten olmadığını
söylemekle ne kazanırım
yalnızca alay ederler benimle
kimse bilmesin acı çektiğimi
ve seni şefkatle sevdiğimi düşününce
yanında hiç hissetmediğim gibi hissettiğimi
ve yaşamdaki bu nadir şeyler için
ağzının öpüşleri olmayınca gördüm halimi
aşklarımın en yücesi
ruhum benim, ne yaptın bana
kendimi teselli edemiyorum
seni düşünmeden edemiyorum
senin aşkının şansını değiştirdiğini
söylemekle ne kazanırım
tek elde edeceğin
adını bir daha anmamam olur
aşklarımın en yücesi
beni artık sevmediğini
üzülme, insanlar
hiç bilmeyecek
aşkının içten olmadığını
söylemekle ne kazanırım
yalnızca alay ederler benimle
kimse bilmesin acı çektiğimi
Que Nadie Sepa Mi Sufrir Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Que Nadie Sepa Mi Sufrir Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Que Nadie Sepa Mi Sufrir Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler