ORJİNAL SÖZLER(İSPANYOLCA) Ouo uo oo, ouo uo oo y ahora que me quiten, que me quiten lo bailao Me pellizco cada día, pienso qué suerte la mía no estoy soñando, es realidad Vivo como en una nube, tengo lo que nunca tuve te tengo a ti, a ti y todo lo que me das Y aunque sé bien que podrán venir tormentas y me caeré sé que a fin de cuentas he 'disfrutaode todo lo 'bailaoOuo uo oo, ouo uo oo y ahora que me quiten, que me quiten lo bailao (bis) Junto a ti cada momento es sublime el sentimiento no he de temer lo que ha de venir no me curaré en salud ni me cargaré una cruz prefiero disfrutar viendo lo que eres tú Y aunque sé bien que van a venir tormentas y me caeré sé que a fin de cuentas ya disfruté de todo lo bailao Ouo uo uo uo oo uo uo uo uo oo Ahora que me quiten, que me quiten lo bailao (bis) Me siento tan bien, me siento tan bien que nunca nunca nunca en negativo pensaré Y sé bien que van a venir tormentas y me caeré pero a fin de cuentas ya disfruté de todo lo bailao Ouo uo oo, ouo uo oo, y ahora que me quiten, que me quiten lo bailao (bis) Ouo uo oo, ouo uo oo TÜRKÇE ÇEVİRİSİ: Kim keyfimi kaçırabilir? Ne kadar şanslı olduğumu düşünerek hergün kendime çimdik atarım Çünkü bütün bunların gerçek olduğunu hayal etmiyorum Şimdi bulutlarda yaşıyorum, önceden sahip olmadığım herşeye sahibim Bana verdiğin herşeye ve sana sahibim Fırtınaların gelebileceğini ve yıkılacağımı İyi bilsem de buna rağmen Bütün bunlardan çok fazla zevk aldım Ve hiç kimse neşemi bozamaz Ouo uo uo ouo uo uo Sahip olduğum neşeyi kim benden alabilir Her an seninle beraber olmak olağanüstü bir duygu Başıma geleceklerden korkum yok Kendimi senin ellerine teslim ederim Sıkıntıya katlanmayacağım Seninle ilgili herşeyden hoşlanıyorum Fırtınaların gelebileceğini ve yıkılacağımı İyi bilsem de buna rağmen Bütün bunlardan çok fazla zevk aldım Ve hiç kimse neşemi bozamaz Ouo uo uo ouo uo uo Kim keyfimi kaçırabilir? Kendimi çok iyi hissediyorum Kendimi çok iyi hissediyorum Ki asla hiç mi hiç olumsuz bir tarzda düşünmeyeceğim Fırtınaların gelebileceğini ve yıkılacağımı İyi bilsem de buna rağmen Bütün bunlardan çok fazla zevk aldım Ve hiç kimse neşemi bozamaz Ouo uo uo ouo uo uo Kim keyfimi kaçırabilir? Çeviren:Ahmet KADI Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com