This is my route home. - Bu benim güzergah evim. The curtain falls just behind me. - Perde tam arkama düşüyor. I thought I was alone, until I felt wings of pain wrapped around me. - Yalnız olduğumu düşünüyordum, ta ki acının kanatları etrafıma dolanana dek. I just thought you were walking the same way as me. - Senin de benimle aynı yolu yürüdüğünü zannetmiştim sadece. I guess I was wrong; - Sanırım yanılmışım; you had left your heart at home but bought your gun. - Kalbini evde bıraktın ama silahını aldın.
I didn't think you could pull a stunt like that. - Böyle bir numara yapabileceğini aklımdan geçirmemiştim.
Leave my hands untied but blindfold me to hide your eyes. - Bağsız bırak ellerimi ama gözlerini gizlemek için bağla gözlerimi. When I see your smile, a sickened man begins to cry. - Gülüşünü görünce, hastalanmış bir adam ağlamaya başlıyor. Lock up all your doors. - Tüm kapıları kilitle. Revenge never looked so good before. - İntikam hiç bu kadar güzel görünmemişti. It's time to roll the dice to see if you're out of luck tonight. - Bu gece şanssız olup olmadığını görmek için zarları atmanın vakti geldi. I didn't think you could pull a stunt like that. - Böyle bir numara yapabileceğini zannetmemiştim.
I didn't think you would pull a stunt like that. - Böyle bir numara yapabileceğini aklımdan geçirmemiştim.
All the walls are red, when I want them white. - Tüm duvarlar kırmızı, ben onların beyaz olmasını istediğimde. Now the blood's gone cold, but you wouldn't know. - Şimdi kan soğudu, ama sen bilmezdin.
I didn't think you could pull a stunt like that over me. - Bana karşı böyle bir numara yapabileceğini zannetmemiştim.
Blood Money Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Blood Money Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: