I was seven years old
When I got my first pair
And I stepped outside
And I was like, Momma
This air bubble right here
It's gonna make me fly
I hit that court
And when I jumped, I jumped
I swear I got so high
I touched the net, Mom I touched the net
This is the best day of my life
Air Maxes were next
That air bubble, that mesh
The box, the smell, the stuffing, the tread,
In school
I was so cool
I knew that I couldn't crease em
My friends couldn't afford em
Four stripes on their Adidas
On the court I wasn't the best
But my kicks were like the pros
Yo, I stick out my tongue so everyone could see that logo
Nike Air Flight, book bag was so dope
And then my friend Carlos' brother got murdered for his fours, whoa
See he just wanted a jump shot
But they wanted a Starter coat though
Didn't wanna get caught
From Genesee Park to Othello
You'd get clowned for those Pro Wings, with the velcro
Those were not tight
I was trying to fly without leaving the ground
Cause I wanted to be like Mike, right
Wanted to be him
I wanted to be that guy
I wanted to touch the rim
I wanted to be cool
And I wanted to fit in
I wanted what he had, America, it begins
-------------------------
7 yaşındaydım
İlk çiftimi aldığım zaman
Ve dışarıya adım attığım zaman
Tıpkı şöyledim, Anne
Şuradaki hava balonu
Bu benim uçmamı sağlayacak
Bu saraya ulaştım
Ve zıpladığım zaman,zıpladım
Yemin ederim çok yükseğe çıktım
Ağa dokundum, Anne ağa dokundum
Bu hayatımın en iyi günü
Sırada Air Max'lar vardı
O hava balonu, o ağ
Kutu,koku,dolgu,yürüyüş
Okuldaki
Çok havalıydım
Onları kırıştıramayacağımı biliyordum
Arkadaşlarım onları ödeyemez
Onların Adidaslarında 4 çizgi var
Mahkemede en iyisi değildim
Ama tekmelerim profesyonellerinki gibiydi
Evet, dilimi uzatıyorum böylece herkes logoyu görebilir
Nike hava uçusu, kitap çantası çok fena
Ve sonra arkadaşım Carlos'un abisi 4leri için öldürüldü, whoa
Gördün mü sadece bir atlama atışı yapmak istemişti
Ama onlar başlangıç ceketi istediler
Yakalanmak istemedi
Genesee Park'dan Othello'ya
O Pro Kanatlar için soytarılaştırılırsın,velcro ile
Bunlar sıkı değildi
Zemini terketmeden uçmayı deniyordum
Çünkü Mike gibi olmak istedim, doğru
O olmak istedim
O adam olmak istedim
Janta dokunmak istedim
Havalı olmak istedim
Uyum sağlayabilmek istedim
Sahip olduğu şeye sahip olmak istedim,Amerika,başlıyor
------------------------
I want to fly
Can you take me far away
Give me a star to reach for
Tell me what it takes
And I'll go so high
I'll go so high
My feet won't touch the ground
Stitch my wings
And pull the strings
I bought these dreams
That all fall down
-----------------------
Uçmak istiyorum
Beni uzaklara götürebilir misin?
Ulaşılacak bir yıldız ver bana
Ne gerektiğini söyle
Ve çok yukarı gideceğim
Çok yukarı gideceğim
Ayağım zemine dokunmayacak
Kanatlarımı dik
Ve dizeleri çek
Bu hayalleri satın aldım
Hepsi yıkılacak
--------------------------
We want what we can't have
Commodity makes us want it
So expensive, damn
I just got to flaunt it
Got to show em
So exclusive, this that new shit
A hundred dollars for a pair of shoes
I would never hoop in
Look at me, look at me
I'm a cool kid
I'm an individual, yeah
But I'm part of a movement
My movement told me be a consumer and I consumed it
They told me to just do it
I listened to what that swoosh said
Look at what that swoosh did
See it consumed my thoughts
Are you stupid
Don't crease em, just leave em in that box
Strangled by these laces, laces I can barely talk
That's my air bubble and I'm lost, if it pops
We are what we wear
We wear what we are
But see I look inside the mirror and think Phil Knight tricked us all
Will I stand for change
Or stay in my box
These Nikes help me define me
And I'm trying to take mine
Off
--------------------------
Sahip olamayacağımız şeyleri isteriz
Ham maddesi istememize neden olur
Çok pahalı, lanet
Bununla hava atmam gerek
Onlara göstermeliyim
Çok seçkin,bu yeni şey
Bir çift ayakkabı için yüzlerce dolar
Asla çembere atmam
Bana bak,bana bak
Ben havalı bir çocuğum
Ben bir bireyim,evet
Ama akımın bir parçasıyım
Benim akımım bana tüketici olmamı söyledi ve ben tükettim
Bana sadece bunu yapmamı söylediler
Swoosh bana ne söylediyse dinledim
Bak swoosh ne yaptı
Benim düşüncelerimi tüketti
Salak mısın?
Onları kırıştırma, sadece kutunun içinde bırak
Bu danteller tarafından boğuluyorum,danteller zar zor konuşuyorum
Bu benim hava balonum ve ben kayboldum,eğer patlarsa
Ne giyersek oyuz
Neysek onu giyiyoruz
Ama bak aynaya bakıyorum ve Phil Knight hepimizi kandırdı diye düşünüyorum
Bir değişime karşı ayakta kalabilecek miyim?
Ya da kutumda mı kalacağım?
Bu Nike'lar beni tanımlamama yardım ediyor
Ve benimkini almaya çalışıyorum
Kapalı
------------------------------
They started out
With what I wear to school
That first day
Like these are what make you cool
And this pair, this would be my parachute
So much more than just a pair of shoes
Nah, this is what I am
What I wore, this is the source of my youth
That dream that they sold to you
For a hundred dollars and some change
Consumption is in the veins
And now I see it's just another pair of shoes
----------------------
Başladılar
Okula ne giydiğimle ilgili
O ilk gün
Tıpkı bunlar seni havalı yapan şeylermiş gibi
Ve bu çift, bu benim paraşütüm olabilir
Bir çift ayakkabıdan çok daha fazlasıymış gibi
Hayır, bu benim olduğu kişi
Ne giydiğim, gençliğim kaynağı
Sana sattıkları o hayal
Yüzlerce dolar ve bazı değişimler
Tüketim damarlarımızda
Ve şimdi görüyorum bu başka bir çift ayakkabıymış
Wings Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Wings Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: