Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Madalina Manole - Tu N-ai Avut Curaj
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 19 Mayıs 2013 Pazar
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 325 kişi
Bu Ay Okuyan: 16 kişi
Bu Hafta Okuyan: 0 kişi
 
Beğendiniz mi? Tu N-ai Avut Curaj Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Madalina Manole - Tu N-ai Avut Curaj - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

N-am uitat nici acum vechile întâlniri,
Mă priveai și uitai să mai respiri,
Și, ca orice alt bărbat, îți plăcea să fii curtat,
Dar eu cred că m-ai iubit cu adevărat.
Eski buluşmalarımızı bir an bile unutmadım
Nefes almayı unuturdun bana bakarken
Ve, bütün erkekler gibi, kur yapmak hoşuna giderdi
Ama inanıyorum gerçekten sevmiştin beni

Mă durea să te știu cu altcineva,
Îți era mai comod să fii cu ea.
Când eram doar amândoi îmi jurai c-a doua zi
Îi vei spune și ei totul despre noi...
Başka biriyle olduğunu bilmek beni incitiyordu
Daha kolayına geliyordu onunla beraber olmak
Başbaşa kaldığımızda yeminler ediyordun ki
Ertesi gün ona da söylecektin aramızdaki herşeyi...

Refren:
Tu n-ai avut curaj, nici chiar de dragul meu,
M-am întrebat mereu de ce aleasa n-am fost eu,
Tu n-ai avut curaj și m-ai pierdut cândva,
Nu mai pot fi a ta, acum îmi văd de viața mea...
---
(Nakarat : )
Cesaretin yoktu , benim hatırım için bile,
Kendime sordum durdum neden beni seçmedi diye




Cesaretin yoktu ve bir gün beni kaybettin
Artık senin olamam, şimdi kendi hayatıma bakıyorum. 

Mi-ai cerut să renunț la iubitul meu,
Ți-amintești? L-am lăsat de dragul tău.
Ce-o fi fost în mintea mea? Am ales cu inima...
Dar greșeala asta n-o voi repeta.
Sevgilimden ayrılmamı istedin,
Hatırlar mısın ? Senin uğruna onu bıraktım
Kafamdan neler geçti ? Ben kalbimle seçtim...
Ama bu hatayı bir daha tekrar etmeyeceğim.

Uneori îmi e dor de tot ce-am trăit,
Dar îmi spun: și ce dacă m-ai iubit?
Eu știam ce mult te vreau,
Dar prietenii-mi spuneau că tu nu vei renunța nicicând la ea.
Bazan yaşadıklarımızı özlüyorum
Ama kendime diyorum ki : Ne çıkar beni sevdiysen ?
Biliyordum seni ne çok istediğimi,
Ama dostlar söylüyordu ondan asla vazgeçmeyeceğini.

Refren x 2

As fi dat un regat sa fii fericit,
Ți-amintești cât de mult eu te-am iubit?
Ce-o fi fost în mintea mea? Am ales cu inima,
Dar acum aș vrea să-mi văd de viața mea...
Mutlu olman için sana dünyayı verirdim,
Hatırlar mısın seni ne çok sevmiştim ?
Kafamdan neler geçti ? Ben kalbimle seçtim...
Ama şimdi kendi hayatıma dönmek istiyorum

Tu N-ai Avut Curaj Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Tu N-ai Avut Curaj Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Tu N-ai Avut Curaj Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Aramalar: madalina nici eu çeviri, madelina fettah akor, madalına sözü, curaj tav, îți plăcea să fii, tu nu ai avut curaj chords
Madalina Manole - Tu N-ai Avut Curaj için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
alnrfb soruyor:
Ashton-Cg44ceq Siyah-Elektro-Klasik-Gitar Hakkındaki Düşüncelerinizi Alabilir miyim?








Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,05 saniye.