I traded fame for love
Aşk için ünümü verdim
Without a second thought
İkinci kez düşünmeden
It all became a silly game
Hepsi aptal bir oyuna dönüştü
Some things cannot be bought
Bazı şeyler satın alınamaz
I got exactly what I asked for
İstediğimi tamamen elde ettim
Wanted it so badly
Onu çok fazla istedim
Running, rushing back for more
Daha fazlası için koşarak
I suffered fools so gladly
Aptallara evliya sabrı gösterdim
And now I find
Ve şimdi buldum
I've changed my mind
Fikrimi değiştirdim
Nakarat :
[ The face of you
senin yüzün
my substitute for love
aşk temsilcim
my substitute for love
aşk temsilcim
should I wait for you?
seni beklemeli miyim?
my substitute for love
aşk temsilcim
my substitute for love
aşk temsilcim ]
I traveled round the world
Dünyayı dolaştım
Looking for a home
Bir ev arayarak
I found myself in crowded rooms
Kendimi kalabalık odalarda buldum
Feeling so alone
Çok yalnız hissederek
I had so many lovers
Çok sevgilim oldu
Who settled for the thrill
Heyecana kapılan
of basking in my spotlight
Şöhretimin tadını çıkarma heyecanına
I never felt so happy
Kendimi asla çok mutlu hissetmedim
Nakarat
Famous faces, far off places
Ünlü yüzler, uzak yerler
Trinkets I can buy
Alabildiğim incik boncuk
No handsome stranger, heady danger
Yakışıklı yabancı yok, büyük tehlike yok
Drug that I can try
Deneyebileceğim uyuşturucu yok
No ferris wheel, no heart to steal
Dönme dolap yok, çalınacak kalp yok
No laughter in the dark
Karanlıkta kahkaha yok
No one night stand, no far-off land
Tek gecelik ilişki yok, uzak yer yok
No fire that I can spark
Tutuşturabildiğim ateş yok
mmmmmm,mmmmmm
mmmmmm,mmmmmm
Nakarat
Now I find I've changed my mind
ve şimdi buldum fikrimi değiştirdim
This is my religion
Bu benim dinim
Drowned World&Substitute For Love Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Drowned World&Substitute For Love Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: