Stay lover, stay
don't just leave me this way,
With nothing left to go on with.
Is there nothing you could say, before you turn and walk away,
(it think with your heart... there's something wrong with it)
I can't believe your heart, there's something wrong with it
Whatever happened to you?
*****
Gitme, gitme sevgilim
Böylece terketme beni.
Devam edebilmemiz için hiçbir şey kalmadı.
Dönüp gitmeden önce, söyleyebileceğin birşeyler yok mu?
(Kalbinle... yanlış birşeyler var onda.)
İnanamıyorum kalbine, yanlış birşeyler var onda.
Sana ne oldu böyle?
-----
She said (Just say) whatever has to change
It could easily be arranged.
There's something it's not new to me
But now when I'm looking at your face,
there's hardly any traces
of the subtle love that's so good and true to me.
And I must sing this from the heart
but there's something I'd done wrong,
right from the start.
Whatever happened to you? (x2)
Tell me now, you tell me now.
*****
O 'sadece' değişmesi gereken her neyse,
Kolayca yoluna koyulabileceğini söyledi.
Benim için yeni olmayan şeyler var.
Ama şimdi sana baktığımda,
Bana uygun ve güzel olan tatlı aşkının herhangi bir belirtisini
Yüzünde görmek çok zor.
Ve kalpten söylemeliyim bunu
Yanlış yaptığım birşeyler var ta en başından.
Sana ne oldu böyle? (x2)
Söyle bana, şimdi söyle bana.
-----
You run, lover, run.
I have cared for you all along.
Ever since I first fell for you.
It's though, a very special song
but now it's made it's all been gone
But you know it always did work so well for you.
And I must sing this from the heart,
but there's something I'd done wrong,
right from the start.
Whatever happened to you (X2)
*****
Kaçıyorsun sevgilim, kaçıyorsun.
Her zaman seninle ilgilendim (seni önemsedim)
Sana aşık olduğumdan beri.
Bu yine de, çok özel bir şarkı
Ama şimdi yapılan her şey yok oldu.
Biliyorsun bunun senin için iyi bir işe yaradığını.
Ve kalpten söylemeliyim bunu
Yanlış yaptığım birşeyler var ta en başından.
Sana ne oldu böyle? (x2)
-----
Oh, you're cold, lover, cold
living alone in those days of old.
You can only love a shadow and a memory
For all those wicked lies you told
For your life that has yet to unfold
I swear before the end that you will remember me.
Whatever happened to you
Tell me now, tell me now
*****
Oh, çok soğuksun sevgilim, soğuksun
Geçmiş günlerde yalnız yaşıyorum.
Bir gölgeyi ve bir hatırayı sevebilirsin
Söylediğin tüm bu hain yalanlar için
Gözler önüne serilmek üzere olan hayatın için.
Beni unutamayağın sondan önce, yemin ederim.
Sana ne oldu böyle?
Söyle bana, şimdi söyle bana.
----- Whatever Happened To You Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Whatever Happened To You Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Whatever Happened To You Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler