I am ; in your word, thoughts, every gesture
Ben; senin sözünde,düşüncelerinde,her hareketindeyim
I am ; like water, earth, fire and air
Ben; su,toprak,ateş ve hava gibiyim
I am ; in my arms you melt like ice
Ben;benim kollarımda buz gibi erirsin
You're waiting for, at least, one smile or one word
Nihayet bir gülümseme veya bir söz bekliyorsun
Every day you try to win my heart once again
Her gün bir defa daha kalbimi kazanmaya çalışırsın
With you I've become familiarized
Ben sana alışık hale geldim
And when I'm in trouble
Ve ben sıkıntıdayken
You're the first at my door
Kapımdaki ilk kişi sensin
Now finally I'm sure that's you
Nihayet şimdi eminim ki o sensin
You keep sending me flowers day by day
Bana günden güne çiçekler göndermeye devam ediyorsun
KORO:
I'm your inspiration
Ben senin ilhamınım
The consolation for your tears
Gözyaşlarının tesellisiyim
Your world is spinning around me
Senin dünyan benim etrafımda dönüyor
You're like my shadow
Sen benim gölgem gibisin
Whenever I call you
Ne zaman seni çağırsam
you appear right next to me
Tam yanı başımda ortaya çıkarsın
You would jump into the fire if I wanted
Eğer istersem ateşe atlardın
2.
I feel ,how again and again you're overwhelmed by fear
Korkuyla,tekrar tekrar nasıl kendini kaybettiğini anlarım
Like a pack of cards I reveal you step by step
Seni,bir paket oyun kağıdı gibi adım adım açığa çıkarırım
With you,I forget about everything
Seninle herşeyi unuttum
And when the night embraces us
Ve gece bizi bağrına basınca
Before we fall asleep
Biz uykuya dalmadan önce
My thoughts turn to your eyes ,your lips
Düşüncelerim gözlerine,dudaklarına yönelir
To assure myself that i am still
Hâlâ var olduğuma kendimi ikna etmek için
KORO:
I'm your inspiration
Ben senin ilhamınım
The consolation for your tears
Gözyaşlarının tesellisiyim
your world is spinning around me
Senin dünyan benim etrafımda dönüyor
You're like my shadow
Sen benim gölgem gibisin
Whenever I call you
Ne zaman seni çağırsam
you appear right next to me
Tam yanı başımda görünürsün
You would jump into the fire if I wanted
Eğer istersem ateşe atlardın
NOT: Şarkının orijinal dili Polonya dili (Lehce)olup
Eurovision'un resmi internet sitesinde yayınlanan
İngilizce çevirisi esas alınarak Türkçe'ye çevrilmiştir.
ÇEVİREN:Ahmet Kadı
Jestem (eurovision 2011 Polonya) Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Jestem (eurovision 2011 Polonya) Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Jestem (eurovision 2011 Polonya) Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler