Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Magdalena Tul - Jestem (eurovision 2011 Polonya)
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 1 Nisan 2011 Cuma
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 734 kişi
Bu Ay Okuyan: 3 kişi
Bu Hafta Okuyan: 1 kişi
 
Beğendiniz mi? Jestem (eurovision 2011 Polonya) Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Magdalena Tul - Jestem (eurovision 2011 Polonya) - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
I am ; in your word, thoughts, every gesture
Ben; senin sözünde,düşüncelerinde,her hareketindeyim

I am ; like water, earth, fire and air
Ben; su,toprak,ateş ve hava gibiyim

I am ; in my arms you melt like ice
Ben;benim kollarımda buz gibi erirsin

You're waiting  for, at least, one smile or one word
Nihayet bir gülümseme veya bir söz bekliyorsun

Every day you try to win my heart once again
Her gün bir defa daha kalbimi kazanmaya çalışırsın

With you I've become familiarized
Ben sana alışık hale geldim

And when I'm in trouble
Ve ben sıkıntıdayken

You're the first at my door
Kapımdaki ilk kişi sensin

Now finally I'm sure that's you
Nihayet şimdi eminim ki o sensin

You keep sending me flowers day by day
Bana günden güne çiçekler göndermeye devam ediyorsun

KORO:
I'm your inspiration
Ben senin ilhamınım

The consolation for your tears
Gözyaşlarının tesellisiyim

Your world is spinning around me
Senin dünyan benim etrafımda dönüyor

You're like my shadow
Sen benim gölgem gibisin

Whenever I call you
Ne zaman seni çağırsam

you appear right next to me
Tam yanı başımda ortaya çıkarsın

You would jump into the fire if I wanted
Eğer istersem ateşe atlardın
2.
I feel ,how again and again you're overwhelmed by fear
Korkuyla,tekrar tekrar nasıl kendini kaybettiğini  anlarım

Like a pack of cards I reveal  you step by step
Seni,bir paket oyun kağıdı gibi adım adım açığa çıkarırım

With you,I forget about everything
Seninle herşeyi unuttum

And when the night embraces us
Ve gece bizi bağrına basınca

Before we fall asleep
Biz uykuya dalmadan önce

My thoughts turn to your eyes ,your lips
Düşüncelerim gözlerine,dudaklarına yönelir

To assure myself that i am still 
Hâlâ var olduğuma kendimi ikna etmek için

KORO:
I'm your inspiration
Ben senin ilhamınım

The consolation for your tears
Gözyaşlarının tesellisiyim

your world is spinning around me
Senin dünyan benim etrafımda dönüyor

You're like my shadow
Sen benim gölgem gibisin

Whenever I call you
Ne zaman seni çağırsam

you appear right next to me
Tam yanı başımda görünürsün

You would jump into the fire if I wanted
Eğer istersem ateşe atlardın
NOT: Şarkının orijinal dili Polonya dili (Lehce)olup 
Eurovision'un resmi internet sitesinde yayınlanan 
İngilizce çevirisi esas alınarak Türkçe'ye çevrilmiştir.
ÇEVİREN:Ahmet Kadı

Jestem (eurovision 2011 Polonya) Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Jestem (eurovision 2011 Polonya) Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Jestem (eurovision 2011 Polonya) Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Aramalar: polanya Eurovision klibi türkçe si sözleri ', Polonya çeviri, jestem eurovision türkçesi, jestem eurovision 2011 çeviri, magdelena jestem türkçe sözleri
Magdalena Tul - Jestem (eurovision 2011 Polonya) için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
ahsenma soruyor:
Klasikten sonra elektro gitara geçiş yapılmalı mıdır?










Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,08 saniye.