Темная ночь тольк 086; пули свистят по с
90;епи
Только ветер гуди 090; в проводах тусклl 6; звезды мерцают
В темную ночь ты лю& #1073;имая знаю не спиш 100;
И у детской кроват 1082;и тайком ты слезу 091;тираешь
Как я люблю глубин 1091; твоих ласковых г
83;аз
Как я хочу к ним при жаться сейчас губ 072;ми
Темная ночь разде 083;яет любимая нас
И тревожная черна 103; степь пролегла мk 7;жду нами
Верю в тебя в дорог& #1091;ю подругу мою
Эта вера от пули ме& #1085;я темной ночью хр 072;нила
Радостно мне я спо 1082;оен в смертельноl 4; бою
Знаю встретишь с л 1102;бовью меня что б с 086; мной ни случилосn 0;
Смерть не страшна 1089; ней не раз мы встр 1077;чались в степи
Вот и теперь надо м& #1085;ою она кружится
Ты меня ждешь и у де тской кроватки не 1089;пишь
И поэтому знаю со м& #1085;ой ничего не случ 080;тся
***
Karanlık bir gece, bir tek kurşunlar ıslık çalıyor stepte
Bir tek rüzgar vızıldıyor, göz kırpıyor yıldızlar, teller üstünde
Bu karanlık gecede aşkım, biliyorum ki uyumuyorsun
Bebek karyolasının başucunda gizlice göz yaşlarını siliyorsun
Ne çok severim şefkatli gözlerinin derinliğini
Ne çok isterim şu an onlara dudaklarımla değmeyi
Bu karanlık gece, aşkım, ayırıyor bizi
Ve bu telaşlı kara step uzandı aramıza.
İnanıyorum sana kıymetli dostum benim
Bu inançtır beni karanlık gecede kurşunlardan koruyan
Mutluyum, huzurluyum bu ölümcül kavgada
Bilirim ki, bana ne olursa olsun, sevgiyle karşılayacaksın beni
Bu yüzden ölüm korkunç gelmiyor, ilk defa karşılaşmadık onunla
İşte, şimdi de üstümde dönüp duruyor
Uyumuyorsun beni bekliyorsun bebek karyolasının başucunda
Bunun için biliyorum ki hiçbir şey olmayacak bana.
Temnaja Noch' Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Temnaja Noch' Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: