Karanlığın sessizliğinde herkes uyuklarken Ben ruhunu çağıran bir rüyanın içinde yaşıyorum Hani bir yelkenli rüzgarda savrulurken meleklerin şarkısını duyar ya Gökyüzünü yaran güneşin çok arkasında Siyahlığa ulaşıp gümüş bir çizgi bulur Gecenin karanlığında bir muma fısıldarım yavaşça Tüm rüyalarımızı bir ışık pırıltısında taşıyacağız Gözlerini kapat ve rüyanı izle Değişim rüzgarları gelecek rüzgarlarını getirecek
Gökyüzünde bir gökkuşağına uçuyorum Altınlar yolun sonunda, bulmamız için İşte orada yol başlıyor, diğerinin biteceği yerde Buradaki dört rüzgar biliyor kimin kırıp kimin bükeceğini Hepsi Rüzgarın Efendisi olmak için
Kayan yıldızlar yolumu aydınlatıyor Hayatım rüzgara yazılmış Yukarıda bulutlar, aşağıda bulutlar Rüyalarımda yukarı çıkıyorum Rüzgar gökyüzünü doldurduğu an bulutlar geri çekilecek Ve tüm rüyalarımıza giden yol açılacak Ve geçen her gün iki daha güzel günü getirecek Hiçbir şey göründüğü kadar kötü değil
Gözlerini kapat ve rüyanı izle Değişim rüzgarları gelecek rüzgarlarını getirecek
Gökyüzünde bir gökkuşağına uçuyorum Altınlar yolun sonunda, bulmamız için İşte orada yol başlıyor, diğerinin biteceği yerde Buradaki dört rüzgar biliyor kimin kırıp kimin bükeceğini Hepsi Rüzgarın Efendisi olmak için
Master Of The Wind Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Master Of The Wind Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Master Of The Wind Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler