Railings Ill press my face up to your railings Ill listen, youve still got a little unused pain A little hurt A little further
Dont burn your hand on the window If you just want to take in the view Dont you bend my wicked mind With your mumbo-jumbo torture If its all the same to you Its all the same...
Here we are, were here forever Were gone tomorrow, why I might not even bother But youre lovelydark Its getting darker now
You press your face to my railings Ive still got a little unused pain Ill shoot you down With my good-luck paradox With my teethmy brain With my teethmy brain
My death, its holyawesome Its as common as muck on a spade Im not afraid now Im not afraid now
Parmaklıklar Yüzümü parmaklıklarına yaslayacağım Dinleyeceğim, hala biraz kullanılmamış acın var Biraz acı Biraz daha ileri
Camda elini yakma Eğer görünüşte içeri almak istiyorsan Ahlaksız aklımı yola getirme Senin karışık ifadeli işkencenle Eğer tümü sana göre aynıysa Hepsi aynı...
İşte buradayız, biz hep buradayız Yarın gitmiş olacağız, neden dert bile etmeyeyim Fakat sen sevecen ve karanlıksın Şimdi daha da karanlık oluyor
Sen yüzünü parmaklıklarıma yaslarsın Hala biraz kullanılmamış acım var Seni vuracağım İyi şans çelişkimle Dişlerim ve aklımla Dişlerim ve aklımla
Ölümüm, kutsal ve muhteşem Bataklıktaki çamur kadar sıradan Şimdi korkmuyorum Şimdi korkmuyorum
Gönderen:Sadie Railings Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Railings Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: