I can feel a pull from the outside world
A lonely shadow in the moonlit night
I can feel a pull from the outside world
A lonely shadow in the moonlit night
I can feel a pull from the outside world
Please pull me up with the oceans
Music is seen, colors are heard
A dark vision of senses
Is this tasting the world?
To ruin the illusion
Is this primal or futile?
Is this instinct or evil?
Is this right or wrong?
I can feel a change
Yes, I can feel a change inside me
Inside you
I can feel a change
Yes, I can feel a change inside me
Inside you
Gnash through each stranger in the night
Your eyes will be opened
It will be too bright to see reality
When I wake up
In the morning
The taste lingers
On my lips
A love lost a lovers breath
What's best for me tonight is to let my coat fill in
A swift killer at each bite
People change, when the pleasure starts to spoil
To my touch, vivid colors appear
Dark visions, it was all too bright to see
Reality, what if this is all there is?
So sad to hear
Oblivious to the obvious that's you
That's you
A love lost a lovers breath
What's best for me tonight is to let my coat fill in
I'll be on my way in flight
Kurtadamlık Sanısı
Dış dünyadan bir çekiş hissedebiliyorum
Mehtaplı bir gecede yalnız bir gölge
Dış dünyadan bir çekiş hissedebiliyorum
Mehtaplı bir gecede yalnız bir gölge
Dış dünyadan bir çekiş hissedebiliyorum
Lütfen okyanuslarla yukarı çek beni
Müzik görülüyor, renkler duyuluyor
Karanlık bir iç sezi
Bu dünyanın tadı mı?
İllüzyonu mahvetmek
Bu esas olan mı, beyhude mi?
Bu içgüdüsel mi, şeytani mi?
Bu doğru mu, yanlış mı?
Bir değişim hissedebiliyorum
Evet, içimde bir değişim hissedebiliyorum
Senin içinde
Bir değişim hissedebiliyorum
Evet, içimde bir değişim hissedebiliyorum
Senin içinde
Geceleyin her bir yabancıya diş gıcırdat...
Gözlerin açılacak
Gerçeği görmek için fazla parlak olacak
Uyandığımda
Sabahleyin
Tat ayrılmıyor
Dudaklarımda
Âşıkların teneffüs ettiği kayıp bir aşk
Bu gece benim için en iyisi paltomun dolmasına izin vermek
Her ısırıkta hızlı bir katil
Zevk bozulmaya başladığında insanlar değişir
Dokunuşumla parlak renkler görünür
Karanlık sezgiler, görmek için fazla parlaktı hepsi
Gerçekten, ne varsa hepsi bu mu, değil mi?
Duyması çok üzücü
Açıkça ihmalkâr, bu sensin
Bu sensin
Âşıkların teneffüs ettiği kayıp bir aşk
Bu gece benim için en iyisi paltomun dolmasına izin vermek
Seyirde, yolumda olacağım.
Lycanthropy Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Lycanthropy Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: