Marié Digby - Avalanche

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
[Verse 1]

Since when do you come around

Geldiğinden beri 

And the temperature's changed, nothing's the same

Sıcaklık değişti,hiçbir şey aynı değil

Left me, in yesterday;

Beni bırakmıştın,dün

You don't see me that way, touch me that way, no more..

Beni görmedin,bana böyle dokunmadın,artık�

When you get so cold, I'm not sure just how much longer I can hold..

Çok soğuktun,emin değildim sadece ne kadar zaman daha tutunabileceğimden



[Pre-Chorus:]

You got me standing at the bottom of this mountain that we've made

Yarattığımız bu dağım derinliklerinde duruyorum sen vardın

 (mountain that we've made)

Yarattığımız dağın

And the ground is shaking from all of our mistakes (all of our mistakes)

Ve yer bizim hatalarımızdan sarsılıyorsu(bizim tüm hatalarımızdan)

But there's no one, nothing but us is in our way

Ama kimse yok,hiçbir şey yok yolumuzda bizden başka

It's a matter of time, we can rewind

Zamanın önemi var,geri sarabiliriz



[Chorus:]

If only you knew,

Eğer sadece bilebilseydin

What my heart goes through for you

Kalbimin senin için nelerle uğraşabileceğini,

I'm tryna break through,

Buna rağmen kırmayı deniyorum

Don't you think it's worth the chance?

Bunun şansa değeceğini düşünmüyor musun

Let's leave the past, is that too much to ask?

Hadi geçmişi bırakalım sormak için çok fazla değil mi zaten

And where do we stand? (Where do we stand?)

Ve durduğumuz yer neresi(durduğumuz yer neresi)

Can we pull through this avalanche? 

Biz bu çığı indirebilir miyiz

(avalanche, avalanche, oh, this avalanche, avalanche, avalanche)

(çığ çığ,oh bu çığı)

Can we pull through this avalanche? 

Biz bu çığı indirebilir miyiz

(avalanche, avalanche, yeah, this avalanche, avalanche, avalanche, oh)

(çığ çığ,oh bu çığı)



[Verse 2]

We see what's up ahead

İleride ne göreceğiz

Why do we stay?

Neden kalmıyoruz ki

Watching us fading

Soluşumuzu izliyoruz

Trapped in by regret

Pişmanlıklarımızı yakalıyoruz

There's no way out, and there's no way in, no

Çıkış yolu yok,giriş yolu da yok

And it's so cold, I'm not sure just how much longer I can hold

Çok soğuk,emin değildim sadece ne kadar zaman daha tutunabileceğimden



[Pre-Chorus:]

You got me standing at the bottom of this mountain that we've made

Yarattığımız bu dağım derinliklerinde duruyorum sen vardın

 (mountain that we've made)

Yarattığımız dağın

And the ground is shaking from all of our mistakes (all of our mistakes)

Ve yer bizim hatalarımızdan sarsılıyorsu(bizim tüm hatalarımızdan)

But there's no one, nothing but us is in our way

Ama kimse yok,hiçbir şey yok yolumuzda bizden başka

It's a matter of time, we can rewind

Zamanın önemi var,geri sarabiliriz



[Chorus:]

If only you knew,

Eğer sadece bilebilseydin

What my heart goes through for you

Kalbimin senin için nelerle uğraşabileceğini,

I'm tryna break through,

Buna rağmen kırmayı deniyorum

Don't you think it's worth the chance?

Bunun şansa değeceğini düşünmüyor musun

Let's leave the past, is that too much to ask?

Hadi geçmişi bırakalım sormak için çok fazla değil mi zaten

And where do we stand? (Where do we stand?)

Ve durduğumuz yer neresi(durduğumuz yer neresi)

Can we pull through this avalanche? 

Biz bu çığı indirebilir miyiz

(avalanche, avalanche, oh, this avalanche, avalanche, avalanche)

(çığ çığ,oh bu çığı)

Can we pull through this avalanche? 

Biz bu çığı indirebilir miyiz

(avalanche, avalanche, yeah, this avalanche, avalanche, avalanche, oh)

(çığ çığ,oh bu çığı)





[Bridge]

The bond is breaking and it's taking over my spirit (quickly, quickly)

Bağlar kopuyor ve ruhumu ele geçiriyor(çok çabuk)

Something's shifted, have we drifted too far apart now?

Bir şey kayıyor,çok uzaklara mı sürüklendik?



[Chorus:]

If only you knew,

Eğer sadece bilebilseydin

What my heart goes through for you

Kalbimin senin için nelerle uğraşabileceğini,

I'm tryna break through,

Buna rağmen kırmayı deniyorum

Don't you think it's worth the chance?

Bunun şansa değeceğini düşünmüyor musun

Let's leave the past, is that too much to ask?

Hadi geçmişi bırakalım sormak için çok fazla değil mi zaten

And where do we stand? (Where do we stand?)

Ve durduğumuz yer neresi(durduğumuz yer neresi)

Can we pull through this avalanche? 

Biz bu çığı indirebilir miyiz

(avalanche, avalanche, oh, this avalanche, avalanche, avalanche)

(çığ çığ,oh bu çığı)

Can we pull through this avalanche? 

Biz bu çığı indirebilir miyiz

(avalanche, avalanche, yeah, this avalanche, avalanche, avalanche, oh)

(çığ çığ,oh bu çığı)

şarkı yazarı:Marie Digby, Brian Kennedy Seals, Frankie Storm



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Avalanche Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: