I was naive not to let you go when the time was right
Doğru zamanda gitmene izin vermeyecek kadar saftım
I was a fool living in a dream that I thought could last
Sonlanabileceğini düşündüğüm bir hayalde yaşadığım için bir aptaldım
But I know that you will try to prove me wrong
Ama biliyorum yanıldığımı kanıtlamaya çalışacaksın
But it's what I've got to do
Ama yapmam gereken şey bu
I think you're mistaken, I'm sorry to say
Bence hatalısın bunu söylediğim için üzgünüm
I'm really just a loser who's getting in your way
Senin yolunu alan gerçek bir eziğim
I think you've forgotten, all of your plans
Bence bütün planlarını unuttun
See you never meant to be here
Asla buradaymış gibi değildin
And I think you should know
Ve bence bilmen gerekir
You're better off alone
Yalnız başına daha iyisin
And it's clear to me that everything has changed
Ve herşey değişti bu benim için açık
Cuz nothing that we do feels the same any more
Çünkü artık hiçbir şey bize aynı hissettiremez
And I'll admit, I'll take the blame
Ve itiraf edeceğim suçu üstleneceğim
Maybe we just moved too fast
Belki de çok hızlı ilerliyoruz
And how could expect something like this to last
Sonlanacak birşeyi nasıl beklersin
But I know that you will try to prove me wrong
Ama biliyorum yanıldığımı kanıtlamaya çalışacaksın
But it's what I've got to do
Ama yapmam gereken şey bu
I think you're mistaken, I'm sorry to say
Bence hatalısın bunu söylediğim için üzgünüm
I'm really just a loser who's getting in your way
Senin yolunu alan gerçek bir eziğim
I think you've forgotten, all of your plans
Bence bütün planlarını unuttun
See you never meant to be here
Asla buradaymış gibi değildin
And I think you should know
Ve bence bilmen gerekir
You're better off alone
Yalnız başına daha iyisin
You and I, we were standing watching us fall apart
Sen ve ben parçalanmamızı izliyorduk
So let me go and move along
Bu yüzden gitmeme ve ilerlememe izin ver
I think you're mistaken, I'm sorry to say
Bence hatalısın bunu söylediğim için üzgünüm
I'm really just a loser who's getting in your way
Senin yolunu alan gerçek bir eziğim
I think you've forgotten, all of your plans
Bence bütün planlarını unuttun
See I never meant to be here
Asla buradaymış gibi değildim
And I think you should know
Ve bence bilmen gerekir
You're better off alone
Yalnız başına daha iyisin
Alone alone alone alone alone
yalnızken ….
Oh, you're better off alone
Yalnız başına daha iyisin
I think you're mistaken, I'm sorry to say
Bence hatalısın bunu söylediğim için üzgünüm
I'm really just a loser
gerçek bir eziğim
you're better off alone
Yalnız başına daha iyisin
Better off alone
Yalnız başına daha iyisin
Better Off Alone Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Better Off Alone Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Better Off Alone Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler