Marié Digby - Love With A Stranger

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
You close the doors 

Kapıları kapadın

When you're with me, slowly 

Benimleyken,yavaşça

Lay down next to me 

Yanıma uzandın

Just the alight of our fate 

Sadece kaderimizin rastlantısı



This was not part of the plan 

Bu planın bir parçası değildi

I was just on my way 

Sadece kendim olmalıydım

You make me comfortable 

Beni rahatlatıyordun



This is love with a stranger 

Bu yabancıyla olan bir aşk

Just the touch is enough 

Sadece dokunuş yeterli

I let go with a stranger 

Bir yabancıyla bırakıyorum

Just to see you, just to feel 

Sadece görmen için,hissetmen için



No questions, please don't ask 

Soru yok,lütfen sorma

Please don't worry 'bout the past 

Lütfen geçmiş hakkında endişelenme

This is love with a stranger 

Bu yabancıyla olan bir aşk

When I walk out the door 

Ben kapıdan çıktığımda

You won't see me no more 

Artık görmeyeceksin

This is love with a stranger 

Bu yabancıyla olan bir aşk



I drifted away 

Uzağa sürükleniyorum

Lost myself 

Kendimi kaybediyorum

With the current 

akıntıyla

Let my eyelids feel heavy 

göz kapaklarımın ağırlığını hissediyorum

Hypnotized by our heart beat 

kalp atışlarımızla hipnotize oluyorum



This was not part of the plan 

Bu planın bir parçası değildi

I was just on my way 

Sadece kendim olmalıydım

You make me comfortable 

Beni rahatlatıyordun

[ 20225 ]

Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Love With A Stranger Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: