It must have been hard; staying in line
Bu olmak zorunda çizgide kalmak
knowing your influences did it all the time
Bilerek etkilediğin şeyleri yaptın sürekli
It must have been strange; living in blue
Bu garip olmak zorunda üzüntüde yaşamak
and see me shut down as though
Ve beni zor da olsa kapatırken görmek
it was an easy thing to do
Yapılacak kolay şeyler vardı
But you could tell where I had been
Ama nerede olduğumu bana söyleyebilirdin
by the way I held my gun
Ben silahımı tutarken
Trying to write anything while being
Olan şeyleri yazmayı deniyordum
mocked b an off beat drum
Davul vuruşundan bir kapalı alay
But I was not honest
Ama dürüst değildim
I was not healthy
Sağlıklı değildim
I was not honest, honest.
dürüst değildim
You did the right thing covered your scars
yaralarını sararak doğru şeyi yaptın
Challenged your faith
inancına meydan okudun
and closed your eyes driving cars
gözlerini kapatıp arabayı sürüyorsun
For all that they knew you were safe home
onların bildikleri senin güvenli evine doğru
But you went through hell
ama sen cehenneme gidiyorsun
whenever you were left alone
her ne zaman yalnız kalırsan
But you could see where I had been
ama nerede olduğumu görebilirsin
in the pictures that they took
onların çektiği resimlerde
I tied to look positive at things,
bu şeylere olumlu bakmakla bağlandım
Faced myself but didn't look
kendimle yüzleştim ama göremedim
That was not honest
dürüst değildi
I was not healthy
sağlıklı değildim
I am not honest, honest.
Dürüst değildim
I wish you could see yourself through my eyes
Keşke kendini benim gözümdün görebilsen
There's no need to cling to unnecessary lies
Gereksiz yalanlara sarılmaya gerek yok
The voice in your head whose spirit you stole
Çaldığın ruhların kafandaki sesleri
left you for dead but you dug the hole
Seni ölü bırakıyor ama sen çukurunu kazıyorsun
And I could see where you had been
Ve ben olduğun yeri görebilirim
from the marks around your wrists
Bileklerini işaretlendiğin yerden
The red water washed around your sins
Kırmızı su günahlarını yıkıyor
but are you as pure as this?
Ama bu kadar saf mısın
No you are not honest
Hayır dürüst değilsin
You are not healthy
Sağlıklı değilsin
You are not honest, honest.
Sen dürüst değilsin
Internal Dialogue Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Internal Dialogue Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Internal Dialogue Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler