I would build walls
Duvarlar inşa ettim
For miles around me
Etrafımdaki millere
Around anything that hurt
Acıtacak herşeyin etrafına
Any sensitive category
Herhangi bir hassas kategoride
Kept love at an arm's-length
Aşkı bir emsalden sakladım
It was natural to me
Bana göre doğaldı
You did not agree
Sen kabul etmedin
You said things like "Unhealthy"
Zararlı gibi şeyler söyledin
And I took on the task
Ve görevi aldım
Of changing my pattern
Desenimi değiştiriyor
All you did was ask
Tüm yaptığın sormak
And the walls all came crashing
Ve tüm çarpan duvarlar
At a welcoming speed
hoş bir hızla
I was convinced you'd never hurt me
beni asla incitemeyeceğine ikna oldum
And I used to cling to the back of your mind
ve eskiden aklına geri sarılırdım
But I must have let go
ama bırakmam gerek
At the moment in time
zaman geldiğinde
When she offered careless physical joy
o kusursuz fiziksel sevincini sunduğunda
Both bouncing my heart around
kalbimin etrafında birlikte sıçrıyor
Like a cheap rubber toy
ucuz bir lastik oyuncak gibi
And after countless
ve
Hours
sayısız saatlerden sonra
Of crying
ağlayarak geçen
Trying to forgive you
seni affetmeyi denedim
Believe you
sana inanıyorum
Grow a spine and leave you
bir diken büyüdü ve seni terkettim
Grieve you
seni üzüyorum
I've come to this conclusion
ben bu sonuca vardım
No one prepares you when choosing to stay
kimse kalmak seçildiğinde seni hazırlamaz
How to dare share a bed again
bir yatağı paylaşmaya nasıl cesaret edersin
Keep demons at bay
koynunda şeytanları saklarken
She took something precious
o değerli bir şey aldı
That was just meant for me
sadece benim için anlamlıydı
Not for her eyes to see
onun gözlerine bakmak yok artık
And I used to cling to the back of your mind
ve eskiden aklına geri sarılırdım
But I must have let go
ama bırakmam gerek
At the moment in time
zaman geldiğinde
When she offered careless physical joy
o kusursuz fiziksel sevincini sunduğunda
Both bouncing my heart around
kalbimin etrafında birlikte sıçrıyor
Like a cheap rubber toy
ucuz bir lastik oyuncak gibi
And after countless
ve
Hours
sayısız saatlerden sonra
Of crying
ağlayarak geçen
Trying to forgive you
seni affetmeyi denedim
Believe you
sana inanıyorum
Grow a spine and leave you
bir diken büyüdü ve seni terkettim
Grieve you
seni üzüyorum
And after countless
ve
Hours
sayısız saatlerden sonra
Of crying
ağlayarak geçen
Trying to forgive you
seni affetmeyi denedim
Believe you
sana inanıyorum
Grow a spine and leave you
bir diken büyüdü ve seni terkettim
Grieve you
seni üzüyorum
I've come to this conclusion
ben bu sonuca vardım
After all the years you invested in me
beni sardığın onca yıldan sonra
All the love, tears, and possibilities
aşkla gözyaşıyla olanaklarla
I realize that if the tables were turned around
eğer herşey değişirse farkederim
You wouldn't leave me now
beni şimdi terketmediğini
The Art Of Forgiveness Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? The Art Of Forgiveness Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
The Art Of Forgiveness Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler