In all the time that I've known you
You've been so edgy and nervous
I never wanted to own you
I was aware of the danger
Of making a bid for your favors
You're such a natural stranger
I made excuses and ran
You're an island
But I can't leave you all out at sea
You're so violent with your silence
You're an island
I can't sleep, won't you speak to me?
I'm on dry land
Won't you help me, please?
In all the time that I've known you
There has been something between us
I don't think it's my imagination
I felt like I couldn't touch you
But I had the feeling you'd love to
Tell me the truth if you could do
I made excuses and ran
You're an island
But I can't leave you all out at sea
You're so violent with your silence
You're an island
I can't sleep, won't you speak to me?
I'm on dry land
Won't you help me, please?
Kurak Bölge
Her zaman seni bilmişimdir
Çok dikkafalı ve sinirlisin
Seni asla aramadım
Seni tehlikelere karşı uyardım
İyiliğin için teklif ettim bunu
Bir tür yabancı sayılırsın
sana gözümü yumdum ve kaçtım.
sen bir adasın
Ancak seni denizde tamamen terketmem
sessizliğinde çok şiddetlisin.
Sen bir adasın
Uyuyamıyorum,konuşmazmısın benimle
Bir kuru bölgedeyim.
Yardım etmeyecekmisin,lütfen
Her zaman seni bilmişimdir
aramızda birşeyler var
hayal kurduğumu sanmıyorum.
sana dokunamıyormuşum gibi hissettim.
Fakat sevdiğini hissettim
yapabilirsen bana gerçeği söyle
Sana gözümü yumdum ve kaçtım.
Sen bir adasın
Ancak seni denizde tamamen terketmem
Sessizliğinde çok şiddetlisin.
Sen bir adasın
Uyuyamıyorum,konuşmazmısın benimle
Bir kuru bölgedeyim.
Yardım etmeyecekmisin,lütfen
Dry Land Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Dry Land Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: