through early morning fog i see
sabahın erken saatlerinde gördüğüm sis
the visions of the things to be
olacakların habercisiydi
the pains that are withheld from me
benden alıkoyulan acılardı
i realise and i can see
anlıyorum ve görebiliyorum
suicide is painless
intihar acısızdır
it brings on any changes
hiçbir şeyi değiştirmez
but i can take or leave it if i please
ama eğer istersem alır ya da bırakırım
the game of life is hard to play
hayat oynaması zor bir oyundur
i'm gonna loose it anyway
onu kaybetmek üzereyim
but losing cards are some days late
ama bu kayıp bir kaç gün ertelenecek
so this is all i have to say
tek söyleyeceğim bu
the sword of time will pierce our skin
zamanın kılıcı bizi delip geçecek
it doesn't hurt when it begins
başladığında acı vermeyecek
but as it works its way on in
her şey yolunda giderse
the pain grows stronger watch it grin
sancı büyüyecek ve acıya dönüşecek
a brave man once requested me
cesur adamın ricasıydı
to answer questions that i keep
sakladığım cevapları söylemem
"is it to be or not to be"
olmak ya da olmamak
and i reply "oh why ask me ?"
neden bana soruyorsun diye cevapladım
and you can do the same thing if you please
eğer istersen sen de aynı şeyi yapabilirsin...
Suicide Is Painless Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Suicide Is Painless Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: