If love was a word, I don't understand
The simplest sound with four letters
Whatever it was, I'm over it now
With every day it gets better, it gets better
Chorus
Are you loving pain, loving the pain?
And with everyday, everyday I try to move on
Whatever it was, whatever it was
There's nothing now -- you changed
New Age
I'm walking away from everything I had
I need a room with new colors
There was a time when I didn't mind living the life of others
Chorus
So much fire that it burned my wings
Her heat was amazing
Now I'm dreaming of the simple things
Old ways erased
If love was a word, I don't understand
The simplest sound with four letters
Chorus (2X)
Türkçe
Yeni Yaş
Eğer aşk bir kelime olsaydı , anlamazdım
Dört harf ile en sade melodi
Ne olduysa şimdi ben bunu aşıyorum
Hergün gün geçtikçe daha iyi
Acıyı seviyor musun ,seviyor musun
ve günbegün,hergün yola devam etmeye çalışıyorum
Herne olduysa, her ne olduysa
Yeni yaşında değiştirdiğin hiçbir şey yok.
Herşeyden alıp başımı gidiyorum , gittim
Yeni renkleri olan bir odaya ihtiyacım var
Diğer hayatların yaşayışını umursamadığım bir zamandı
O kadar sıcak bir ateşti ki kanatlarımı yakan
Onun sıcaklığı harikaydı
Şimdi böyle basit şeylerin rüyasını görüyorum
Silinen eski yollar
Eğer aşk bir kelime olsaydı , anlamazdım
Dört harf ile en sade melodi
New Age Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? New Age Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: