Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Marlon Roudette - New Age (Yeni Yaş)
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 27 Aralık 2011 Salı
Gönderen: PolatPelin
Toplam Okuyan: 36.492 kişi
Bu Ay Okuyan: 6 kişi
Bu Hafta Okuyan: 5 kişi
 
Beğendiniz mi? New Age (Yeni Yaş) Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Marlon Roudette - New Age (Yeni Yaş) - Çeviri


Puanlama:
 (11 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
If love was a word, I don’t understand.
Eğer aşk bir kelime olsaydı, anlamıyor olurdum.

The simplest sound with four letters.
4 harf ile en basit ses.

Whatever it was, I’m over it now.
Her neyse, şuan onun üstündeyim.

With every day it gets better, it gets better.
Her gün iyiye gidiyor, iyiye gidiyor.

Are you loving pain, loving the pain?
Acıyı seviyor musun, seviyor musun?

And with everyday, everyday I try to move on.
Ve her gün, her gün ileri götürmeyi deniyorum.

Whatever it was, whatever it was.
Her neyse işte, her neyse.

There’s nothing now you changed New Age.
Yeni yaşında değiştirdiğin hiçbir şey yok.

I’m walking away from everything I had.
Sahip olduğum herşeyden uzaklaşıyorum.

I need a room with new colors.
Yeni renkleriyle yeni bir odaya ihtiyacım var.

There was a time when I didn’t mind living the life of others.
Benim, diğerlerinin yaşamını yaşamaya dikkat etmediğim bir zaman vardı.


Are you loving pain, loving the pain?
Acıyı seviyor musun?

And with everyday, everyday I try to move on.
Ve her gün, her gün ileri götürmeyi deniyorum.

Whatever it was, whatever it was.
Her neyse işte, her neyse.

There’s nothing now you changed New Age.
Yeni yaşında değiştirdiğin hiçbir şey yok.


So much fire that it burned my wings.
Kanatlarım yangında yandı.

Her heat was amazing.
Onun sıcaklığı şaşırtıcıydı.

Now I’m dreaming of the simple things.
Şimdi basit şeyler için hayal kuruyorum.

Old ways erased.
Eskiler silindi.

If love was a word, I don’t understand.
Eğer aşk bir kelime olsaydı, anlamıyor olurdum.

The simplest sound with four letters.
4 harf ile en basit ses.

Are you loving pain, do you loving the pain?
Acıyı seviyor musun, sever misin?

And with everyday, everyday I try to move on.
Ve her gün, her gün ileri götürmeyi deniyorum.

Whatever it was, whatever it was.
Her neyse işte, her neyse.

There’s nothing now you changed New Age.
Yeni yaşında değiştirdiğin hiçbir şey yok.
New Age (Yeni Yaş) Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? New Age (Yeni Yaş) Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


New Age (Yeni Yaş) Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Aramalar: marlon roudette new age karaoke, şarkı adı you change new age, marlon roudette new age lyrics meaning, are you loving pain lyrics, marlon roudette-new age lyrics, new age marlon roudette trkcesı, are you loving the pain türkçe, marlon new age şarki sözü çeviri, marlon ruodette new age çeviri, new age şarkı sözleri ve anlamı
Marlon Roudette - New Age (Yeni Yaş) için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
smh220 soruyor:
Eğer 2010'da Eurovision'a Gerçekten Hande Yener Giderse Nasıl Bir Sonuç Çıkarır?













Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2025
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,05 saniye.