You left me hanging from a thread
We once swung from together
I lick my wounds
But I can't ever see them getting better
Something's gotta change
Things cannot stay the same
Her hair was pressed against her face
Her eyes were red with anger
Enraged by things unsaid
And empty beds and bad behavior
Something's gotta change
It must be rearranged, oh
(Chorus)
I'm sorry
I did not mean to hurt my little girl
It's beyond me
I cannot carry the weight of the heavy world
So goodnight, goodnight, goodnight, goodnight
Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight
Goodnight, hope that things work out all right
The room was silent
As we all tried so hard to remember
The way it feels to be alive
The day that he first met her
Something's gotta change
Things cannot stay the same
You make me think of someone wonderful
But I can't place her
I wake up every morning
Wishing one more time to face her
Something's gotta change
It must be rearranged, oh
(Chorus)
So much to love, so much to learn
But I won't be there to teach you, oh
I know I can be close
But I try my best to reach you
I'm so sorry
I did not mean to hurt my little girl
It's beyond me
I cannot carry the weight of a heavy world
So goodnight, goodnight, goodnight, goodnight
Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight
Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight
Goodnight, hope that things work out all right, yeah
Türkçe
İyi Geceler İyi Geceler
Bir zamanlar beraber sallandığımız ipte
Asılı bıraktın ben
Yaralarımı yaladım
Ama asla iyileştiklerini göremeyeceğim
Bir şeylerin değişmesi lazım
Hiçbir şey aynı kalamaz
Saçları yüzüne yapışmıştı
Gözleri öfkeden kızarmıştı
Söylenmemiş şeyler,
Boş yataklar ve davranışlar yüzünden deliye dönmüştü
Bir şeylerin değişmesi lazım
Düzenlenmiş olması gerekirdi, ah
(Nakarat)
Üzgünüm
Seni incitmek istememiştim
Bu beni aşar
Ağır dünyanın ağırlığını taşıyamam
Öyleyse iyi geceler, iyi geceler, iyi geceler
İyi geceler, iyi geceler, iyi geceler, iyi geceler
İyi geceler, umarım her şey yoluna girer
Hepimiz, hayatta olmanın nasıl bir şey olduğunu,
Onunla ilk tanıştığım günü hatırlamaya çalışırken
Oda sessizdi.
Bir şeylerin değişmesi lazım
Hiçbir şey aynı kalamaz
Bana harika birilerini düşündürtüyorsun
Ama kimseyi onun yerine koyamıyorum
Her sabah
Onunla bir kez daha buluşabilmeyi dileyerek uyanıyorum
Bir şeylerin değişmesi lazım
Düzenlenmiş olması gerekirdi, ah
(Nakarat)
Sevecek çok şey, öğrenecek çok şey var
Ama öğretmek sana öğretmek için orada olmayacağım
Yakın olabileceğimi biliyorum
Ama sana yetişmek için elimden geleni yapıyorum
Üzgünüm
Seni incitmek istememiştim
Bu beni aşar
Ağır dünyanın ağırlığını taşıyamam
Öyleyse iyi geceler, iyi geceler, iyi geceler
İyi geceler, iyi geceler, iyi geceler, iyi geceler
İyi geceler, umarım her şey yoluna girer
Goodnight Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Goodnight Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: