(Сакура-катана-сак
1101;)
Я пришел к тебе с пр
иветом
Рассказать, что со
1083;нце встало,
Что оно горячим св
1077;том
Жарит как печь.
На вопросы нет отв
1077;тов,
Можешь думать, что &
#1087;опало,
Но меня прибил суш
1085;як
И негде прилечь.
Мы с Серегой самур
1072;ем,
Третий год как мир &
#1089;пасаем.
Сна себя лишаем,
От темна до темна.
Я пробился сквозь
1082;ордоны,
Я убил и съел драко&
#1085;а,
И по случаю такому
Даже выпил вина.
Сакура - Катана - Сак
;э,
Сакура - Катана - Сак
;э,
Сакура - Катана - Сак
;э,
Сакура - Катана - Сак
;э.
Утро красит нежны
084; светом
Впрочем, стоит ли о&
#1073; этом?
Я спешу к тебе с при
ветом,
Пивом звеня.
Выпьем, бедная под
1088;ужка
Где моя большая кр
1091;жка?
Что же ты, моя стару
шка,
Cнова пьешь без мен&
#1103;?
Сакура - Катана - Сак
;э,
Сакура - Катана - Сак
;э,
Сакура - Катана - Сак
;э,
Сакура - Катана - Сак
;э.
Try to align
Türkçe
Sakura-Katana-Sake
Sana bir merhaba ile geldim
Güneşin doğduğunu söylemeye,
Sıcacık ışığıyla o -
Bir fırın gibi kızartıyor.
Sorulara cevap yok,
Aklına ne gelirse gelsin,
Akşamdan kalmışım
Uzanmaya yerim yok.
Biz Serega-Samuray ile,
Üçüncü yıldır dünyayı kurtarıyoruz.
Uyku bize haram,
Bir karanlıktan diğerine.
Kordonların arasında çarpıştım,
Öldürüp yedim ejderhayı,
Ve böylesi bir olayın şerefine
Şarap bile içtim.
Sakura-Katana-Sake,
Sakura-Katana-Sake,
Sakura-Katana-Sake,
Sakura-Katana-Sake.
Sabah hoş bir renge bürünüyor,
Yalnız, bunu konuşmaya gerek var mı?
Sana bir merhaba ile koşuyorum,
Biraları çınlatarak.
İçelim, gariban arkadaşım,
Nerede şu büyük kupam?
Neden a can ihtiyarım,
İçiyorsun yine ben olmadan?
Sakura-Katana-Sake,
Sakura-Katana-Sake,
Sakura-Katana-Sake,
Sakura-Katana-Sake
Sakura-katana-sake Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Sakura-katana-sake Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: