She walks around town with that pretty smile on her face.
-O şehrin etrafında yürüyor, yüzünde ki tatlı gülümseme ile birlikte.
I’m running in circles,
-Ben çevrelerde koşuyorum.
This girl she loves the thrill of the chase,
-Bu kız kovalamacanın heyecanını seviyor,
My heart skips a beat when she’s here next to me,
-O yanıma geldiğinde kalbim güm güm atıyor,
But I don’t know what to say,
-Ama ne diyeceğimi bilmiyorum,
This feeling of love which is sent from above,
-Yukarıdan gönderilen aşk duygusunu,
Gotta tell you here today.
-Bugün burada sana söyleyeceğim.
I’ve been waiting for her,
-Onun için bekliyordum,
All my life,
-Bütün hayatım,
So close, does she feel it?
-Çok yakın, o bunu hissedebiliyor mu?
She’s always been right here, just next door, yeah.
-O her zaman burda oldu, sadece yan kapı da (yan komşu) , evet.
She makes me feel alive,
-O beni canlı hissettiriyor,
Alive, a-a-alive, alive, alive,
-Canlı, ca ca canlı, canlı, canlı,
She's the girl next door, yeah.
- O yan kapıdaki kız, evet.
Alive, alive, a-a-alive,
-Canlı, canlı, ca ca canlı,
Alive, alive, she's the girl,
-Canlı, canlı, o kız,
She’s the girl next door.
-O yan kapıdaki kız.
Alive, a-a-alive, alive, alive,
-Canlı, ca ca canlı, canlı, canlı,
She's the girl next door, yeah.
- O yan kapıdaki kız, evet.
Alive, alive, a-a-alive,
-Canlı, canlı, ca ca canlı,
Alive, alive, she's the girl,
-Canlı, canlı, o kız,
She’s the girl next door.
-O yan kapıdaki kız.
She talks about us like it’s happening when it ain’t,
-O bizden bahsediyor, sanki olmayan birşey varmış gibi,
I’m wishing she’d see me for more than just somebody to play,
-Umarım o beni görür, başka oynayacak birini bulmadan önce,
It’s hard to imagine what life would be like if I let you slip away,
-Hayal etmesi zor, eğer gitmene izin verirsem hayatın nasıl olacağı,
I’m not giving up on this love between us,
-Aramızdaki bu aşk için pes etmeyeceğim,
Gotta tell you here today.
-Bugün burada sana söyleyeceğim.
I’ve been waiting for her,
-Onun için bekliyordum,
All my life,
-Bütün hayatım,
So close, does she feel it?
-Çok yakın, o bunu hissedebiliyor mu?
She’s always been right here, just next door, yeah.
-O her zaman burda oldu, sadece yan kapı da (yan komşu) , evet.
She makes me feel alive,
-O beni canlı hissettiriyor,
Alive, a-a-alive, alive, alive,
-Canlı, ca ca canlı, canlı, canlı,
She's the girl next door, yeah.
- O yan kapıdaki kız, evet.
Alive, alive, a-a-alive,
-Canlı, canlı, ca ca canlı,
Alive, alive, she's the girl,
-Canlı, canlı, o kız,
She’s the girl next door.
-O yan kapıdaki kız.
Alive, a-a-alive, alive, alive,
-Canlı, ca ca canlı, canlı, canlı,
She's the girl next door, yeah.
- O yan kapıdaki kız, evet.
Alive, alive, a-a-alive,
-Canlı, canlı, ca ca canlı,
Alive, alive, she's the girl,
-Canlı, canlı, o kız,
She’s the girl next door.
-O yan kapıdaki kız.
She’s walking away,
-O uzağa gidiyor,
Walking away from me,
-Benden uzağa,
From me...
-Benden...
It’s getting harder each day,
-Her gün daha da zorlaşıyor,
And harder to say I need you.
-Ve sana ihtiyaç duyduğumu söylemek zor.
I’ve been waiting for her,
-Onun için bekliyordum,
All my life,
-Bütün hayatım,
So close, does she feel it?
-Çok yakın, o bunu hissedebiliyor mu?
She’s always been right here, just next door, yeah.
-O her zaman burda oldu, sadece yan kapı da (yan komşu) , evet.
She makes me feel alive,
-O beni canlı hissettiriyor,
Alive, a-a-alive, alive, alive,
-Canlı, ca ca canlı, canlı, canlı,
She's the girl next door, yeah.
- O yan kapıdaki kız, evet.
Alive, alive, a-a-alive,
-Canlı, canlı, ca ca canlı,
Alive, alive, she's the girl,
-Canlı, canlı, o kız,
She’s the girl next door.
-O yan kapıdaki kız.
Alive, a-a-alive, alive, alive,
-Canlı, ca ca canlı, canlı, canlı,
She's the girl next door, yeah.
- O yan kapıdaki kız, evet.
Alive, alive, a-a-alive,
-Canlı, canlı, ca ca canlı,
Alive, alive, she's the girl,
-Canlı, canlı, o kız,
She’s the girl next door.
-O yan kapıdaki kız.
Girl Next Door Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Girl Next Door Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: