I seen you go down to a cold mirror
It was never clearer in my era so
You lick a shine upon your forehead or
Check it by the signs in the corridor
You light my ways through the club maze
We would struggle through the dub* daze
I see myself in there upon my lover
It's how you go down to the men's room sink
sad we talk of how madmen think.
I see myself in there upon my lover
I don't know her from another miss
I don't know you from another.
See me run now you're gone.
Dream on...
*****
Seni donuk bir aynaya doğru uzanırken gördüm
Benim zamanımda bu kadar açık değildi yani
Alnındaki parlaklığı yalıyorsun ya da
Koridodaki işaretleri kontrol ediyorsun.
Klüp labirentindeki yoluma ışık tutuyorsun
Dub*la büyüleyip mücadele edebilirdik.
Kendimi aşkımın üzerinde görüyorum
Erkekler tuvaletindeki lavaboya nasıl uzandığını
Delilerin ne düşündüğünü konuşuyor olmak üzücü.
Kendimi aşkımın üzerinde görüyorum
Onu diğer kadınlardan ayırt edemiyorum
Seni diğerlerinden ayırt edemiyorum.
Koşarken bana bak şimdi, sen yoksun.
Boş hayaller kur...
-----
Why you want to take me to this party and breathe
I'm dying to leave
Every time we grind we know we severed lines
Where have all those flowers gone?
Long time passing
Why you keep me testing, keep me tasking
You keep on asking.
*****
Beni niye bu partiye götürmek ve nefes almak istiyorsun?
Buradan ayrılmak için ölüyorum
Her zaman eziyet ediyoruz, halatları kopardığımızı biliyoruz
Bu çiçekler nereye kayboldu?
Uzun zaman alıyor
Beni niçin denediğin, niçin görev verdiğin.
Hala soru sormaya devam ediyorsun.
-----
Toy-like people make me boy-like
Toy-like people make me boy-like
They're invisible, when the trip it flips
They get physical, way below my lips
And everything you got hoi-polloi* like
Now you're lost and you're lethal
And now's about the time you gotta leave all
These good people...
Dream on...
*****
Önemsiz insanlar, kendimi 'erkek gibi' hissettiriyor
Önemsiz insanlar, kendimi 'erkek gibi' hissettiriyor
Onlar görünmezler, uyuşturucunun etkisinde dönüp durduklarında
Onlar sadece dokunuyorlar, dudaklarımın çok daha altına
Ve sahip olduğunuz herşey sıradan insanlarınki* gibi
Artık kayıp ve ölümcülsün
Herşeyi bırakıp gitme vakti şimdi
Bu iyi insanları da...
Boş hayaller kur...
-----
Nicer than the bird up in the tree top
Cheaper than the chip inside my lap top
All the variations you could do with me
Nicer than the girl up in your mind you're free
*****
Ağacın tepesindeki kuştan daha iyi
Laptopımdaki çipten daha kalitesiz
Benimle yapabileceğin tüm varyasyonlar
Özgür bıraktığın aklındaki kızdan daha iyi
-----
Automatic crystal remote control,
They come to move your soul
*****
Otomatik kristal uzaktan kumanda,
Ruhunuzu oynatmak için geliyorlar.
-----
You're gonna fade into the background
Like a better smoke'll bring you back round
Like a man slide inside you my dear
Your cheap beer's filled with crocodile tears
See 'em run now you're gone...
Dream on...
Toy-like people make me boy-like (x2)
I found a reason (x2)
Dream on (x3)
*****
Geçmişe dönmek üzeresin
Sigara dumanı, seni geçmiş halkaya götürecekmiş gibi
Bir adamın içinde kaybolup gitmesi gibi tatlım
Ucuz biran timsah gözyaşlarınla dolu
Koşarken onlara bak şimdi, sen yoksun...
Boş hayaller kur...