Ten years ago, I got a call that nearly killed me
10 yıl önce biri beni aradı ve bu beni neredeyse öldürüyordu
Repeat yourself, my hands are shaking
Kendini tekrarlıyor,ellerim titriyor
When I was told, my friend was gone I felt so guilty
Ben söylenirken arkadaşım ölmüştü ve kendimi çok suçlu hissettim
A thousand questions left unanswered
Bin tane soru cevapsız kaldı
I'll bleed if you want me to
Eğer istersen kanarım
I'll serenade before I do
Yapmadan önce şarkı sözlerim
I'll bleed if you want me, to
Eğer istersen kanarım
Onon although youre gone, candles burn without a flame on
Senin gitmene rağmen sürekli mumlar alevsiz yanıyor
Our final call to you, I know youre listening
Sana son seslenişimiz,dinlediğini biliyorum
How could you leave us that way?
Bizi nasıl böyle bırakabilirsin?
did you go? (ten years today)
Nereye gittin? (On yıl oluyor)
Ten years ago, I stood beside the wood that held you
On yıl önce Seni tutan tahtanın yanında duruyordum
I must sit down, my legs are shaking
Oturmalıyım,dizlerim titriyor
We let you go, with gifts of plectrums for your journey
Gitmene izin verdik,yolculuğun için pena hediye ettik
And melodies to help you on your way
ve yolunda yardım edecek melodiler
I'll bleed if you want me to
Eğer istersen kanarım
I'll serenade before I do
Yapmadan önce şarkı sözlerim
I'll bleed if you want me, to
Eğer istersen kanarım
Onon although youre gone, candles burn without a flame on
Senin gitmene rağmen hala alevsiz yanıyor mumlar
Our final call to you, I know youre listening
Sana son seslenişimiz,dinlediğini biliyorum
How could you leave us that way?
Bizi nasıl böyle bırakabilirsin
did you go? (ten years today)
Nereye gittin? (On yıl oluyor)
I'll bleed, if you want me to
Eğer istersen kanarım
I'll bleed if you want me, to
Eğer istersen kanarım
Onon although youre gone, candles burn without a flame on
Senin gitmene rağmen hala alevsiz yanıyor mumlar
Our final call to you, I know youre listening
Sana son seslenişimiz,dinlediğini biliyorum
How could you leave us that way?
Bizi nasıl böyle bırakabilirsin
did you go? (ten years today)
Nereye gittin? (On yıl oluyor)
did you go? (ten years today)
Nereye gittin? (On yıl oluyor)
did you go?
Nereye gittin?
How could you leave us that way?
Bizi nasıl böyle bırakabilirsin
did you go? (ten years today)
Nereye gittin? (On yıl oluyor)
10 Years Today Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? 10 Years Today Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
10 Years Today Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler