You turn me off by the push of a button,
Bir düğmeye basarak beni söndürüyorsun
Then you pretend that I don't mean nothing.
Sonra senin için hiçbir anlamım yokmuş gibi yapıyorsun
I'm not a saint, that's easy to tell,
Bir aziz değilim, bu kolayca söylenebilir
But guess what, honey, you ain't angel.
Ama biliyor musun, tatlım, sen de melek değilsin
You like to scream these words as a weapon,
Bu kelimeleri bir silah gibi haykırmayı seviyorsun
Well go ahead, take your best shot, woman.
Devam et, en iyi vuruşunu yap, kadın
I wanna leave you, it's easy to see,
Seni bırakmak istiyorum, bunu görmek kolay
But guess what, honey, it's not that easy.
Ama biliyor musun, tatlım, bu o kadar da kolay değil
We get so complicated. (Complicated! )
Çok karmaşık bir hal aldık (karmaşık)
These fingers full of memories.
Bu parmaklar hatıralarla dolu
So rip my pictures from your wall.
Öyleyse duvarlarından resimlerini sök
Tear them down, burn them all.
Yırt onları, yak hepsini
Light the fire, walk away.
Ateşe ver, uzaklaş
There's nothing left to say so
Söylenecek başka bir şey kalmadı
Take the ashes from the floor,
Yerden bu külleri al
Bury them to just make sure
Emin olmak için göm onları
That nothing more is left of me.
Benden geriye fazla bir şey kalmasın
Just bittersweet memories.
Sadece acı tatlı hatıralar
Memories... ahh...
Hatıralar.. ahh�
I wanna run & escape from your prison,
Koşmak ve kaçmak istiyorum senin tutsaklığından
But when I leave I feel like something is missing.
Ama seni terk ettiğimde bir şeyler kayıpmış gibi hissediyorum
I'm not afraid, that's easy to tell.
Korkmuyorum, bunu söylemek kolay
This can't be heaven,
Bu cennet olamaz
It feels like I'm in hell.
Sanki cehennemde yaşar gibiyim
You're like a drug that I can't stop taking.
Almayı bırakamadığım bir ilaç gibisin
I want more & I can't stop craving.
Daha çok istiyorum ve bunu arzulamayı bırakamıyorum
I still want you, it's easy to see,
Hala seni istiyorum, bunu görmesi kolay
But guess what, honey, you're not that good for me.
Ama tahmin et, tatlım, bana iyi gelmiyorsun
We get so complicated. (Complicated! )
Çok karmaşık bir hal aldık (karmaşık)
These fingers full of memories.
Bu parmaklar hatıralarla dolu
So rip my pictures from your wall.
Öyleyse duvarlarından resimlerini sök
Tear them down, burn them all.
Yırt onları, yak hepsini
Light the fire, walk away.
Ateşe ver, uzaklaş
There's nothing left to say so
Söylenecek başka bir şey kalmadı
Take the ashes from the floor,
Yerden bu külleri al
Bury them to just make sure
Emin olmak için göm onları
That nothing more is left of me.
Benden geriye fazla bir şey kalmasın
Just bittersweet memories.
Sadece acı tatlı hatıralar
Just bittersweet memories.
Sadece acı tatlı hatıralar
We get so complicated.
Çok karmaşık bir hal aldık
These fingers full of memories.
Bu parmaklar hatıralarla dolu
We get so complicated. (complicated, complicated...)
Çok karmaşık bir hal aldık (karmaşık, karmaşık�)
So rip my pictures from your wall.
Öyleyse duvarlarından resimlerini sök
Tear them down, burn them all.
Yırt onları, yak hepsini
Light the fire, walk away.
Ateşe ver, uzaklaş
There's nothing left to say so
Söylenecek başka bir şey kalmadı
Take the ashes from the floor,
Yerden bu külleri al
Bury them to just make sure
Emin olmak için göm onları
That nothing more is left of me.
Benden geriye fazla bir şey kalmasın
Just bittersweet memories.
Sadece acı tatlı hatıralar
Woah oh oh oh (x3)
There's nothing left to say
Söylenecek bir şey kalmadı
Woah oh oh oh (x3)
Bittersweet Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Bittersweet Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: