Once more I say goodbye, to you
Bir kez daha sana elveda diyorum
Things happen but we don't really know why
Bir seyler oluyor ama gercekten nedenini bilmiyorum
If it's supposed to be like this, why do most of us ignore the chance
to miss?
böyle olması gerekiyorsa neden cogumuz kacirilmamasi gereken sansı görmemezlikten geliyoruz?
Oh yeah...
Torn apart at the seams and my dreams turn to tears, I'm not feeling this situation
parcalanıyor damarlarımda rüyalarım gözyaslarina dönüsüyorlar ben böyle hissetmiyorum
Run away try to find a safe place you can hide
kaç ve saklanabilecegin güvenli bir yer bul
It's the best place to be when you're feeling like..
Me...(me!)
Olabilecegin en güvenli yer benim gibi hissettigin zaman
Yeah...(yeah!)
All these things I hate revolve around
Nefret ettigim seyler etrafımda merkezleniyor
Me...(me!)
Yeah...(yeah!)
Just back off before I snap
Geri cekil Ben tükenmeden önce
Once more you tell those lies, to me
Bir kere daha bana bu yalanları söylüyorsun
Why can't you just be straight up with honesty?
Neden dogruca dürüst olamıyorsun?
When you say those things in my ear, why do you always tell me what you wanna hear?
kulagima söyledigin seyler�neden bana her zaman duymak istedigin seyleri söyllüyorsun?
Oh yeah...
Wear your heart on your sleeve, make things hard to believe, I'm not feeling this situation
Kalbini giyin ve bazı seylere inanmayı zorlastır
Run away try to find a safe place you can hide
Kaç ve saklanacak güvenli bir yer bul
It's the best place to be when you're feeling like..
Me...(me!)
Olabilecegin en güvenli yer benim gibi hissettigin zaman
Yeah...(yeah!)
All these things I hate revolve around
Nefret ettigim seyler etrafımda merkezleniyor
Me...(me!)
Yeah...(yeah!)
Just back off before I snap and you'll see...(see!)
Geri cekil ben tükenmeden önce göreceksin
Me...(me!)
All these things I hate revolve around
Nefret ettigim seyler etrafımda merkezleniyor
me...(Me!)
Yeah...(yeah)
Just back off before I snap...
Sadece geri cekil ben tükenmeden önce
Torn apart at the seams and my dreams turn to tears, I'm not feeling this situation
Parcalanıyor damarlarımda rüyalarım ve ben böyle hissetmiyorum
Run away try to find a safe place you can hide
Kac ve saklanavbilecegin güvenli bir yer bul
It's the best place to be when you're feeling like me...
Olabilecegin en güvenli yer benim gibi hissettigin zaman
It's the best place to be when you're
Me...(me!)
Olabilecegin en güvenli yer benim gibi hissettigin zaman
Yeah...(yeah)
All these things I hate revolve around
Nefret ettigim seyler etrafımda merkezleniyor
Me...(me!)
Yeah...(yeah!)
Just back off before I snap and you'll see...(see!)
Geri cekil ben tükenmeden önce göreceksin
Me...(me!)
All these things I hate revolve around
Nefret ettigim seyler etrafımda merkezleniyor
Me...(me!)
Yeah...(yeah)
Just back off before I snap...
Sadece geri cekil ben tükenmeden önce
Revolve Around Me Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Revolve Around Me Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Revolve Around Me Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler