Glaubst Du
Dass der Regen
Nur auf unsere Insel fällt
Oder ahnst Du
Dass der Abschied
Auch noch andere
Seelen q uält
İnanıyor musun
Yağmura
Sadece adamıza yağan
Yoksa kuşkun mu var
Vedanın
Diğer ruhları da
Acıtacağına dai r
Noch so viele Fragen
Aber wieder mal zu spät
Wann begreift die Zeit nur
Dass es so nicht weitergeht
Fazla soru var hala
Ama yine çok geç işte
Zaman bunu anladığında
Böyle sürmeyecek daha fazla
Wieder mal keine Sekun de mehr
Keine Sekunde mit Dir
In der ich Dir sagen kann
Was ich Dir sagen will
Bleib die eine Sekunde noch hie r
Bir saniye bile yok artık
Seninle geçirmeye
Sana söyleyebileceğim şekli
Söylemek istediğimi
'Bir saniye dah a kal burada
Jede unserer Stunden
Halt ich fest
Und rahme ich ein
Doch gerade die schönsten Stunden
Gehen viel zu schnell vorbei
Geçen her saatimizi
Yakalıyorum
Ve çerçeveliyorum
Ne var ki en iyi saatlerimiz
Çok hızlı g eçmişti
Wieder mal keine Sekunde mehr
Keine Sekunde mit Dir
In der ich Dir sagen kann
Was ich Dir sagen will
Eine Sekunde noch hier
Bir saniye bile yok artık
Seninle geçirmeye
Sana söyleyebileceğim şekli
Söylemek isted iğimi
'Bir saniye daha kal burada
Wieder und wieder das gleiche Bild
Vom Abschied den Tränen und mir
Fehlt der Moment
In dem ich Dir sagen kann
Bleib die eine Sekunde noch hier
Yine aynı şeyler oluyor
Vedadan kalan gözy aşları ve ben
Dakikayı öldürüyoruz
Sana söyleyebileceğim şekli
'Bir saniye daha kal burada
Bleib eine Sekunde noch hier
Bleib nur eine Sekunde bei mir
Bleib eine Sekunde noch hier
Bleib eine Sekunde bei mir
Bir saniye daha kal burada
Bir saniye daha kal yanımda
Bir saniye daha kal burada
Bir saniye daha kal yanımda
Bleib Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Bleib Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: