Maya Sar - Korake Ti Znam

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Korake ti znam, kao bez glave sad žuriš

Adımlarını tanıyorum,düşünmeden acele ediyorsun



Kuda, ne pitam, jer ako pitam, ti šutiš

Nereye diye sormam çünkü sorarsam susuyorsun



I sve se teže rastajem od tebe i tvog tijela

Hep daha zordur senden ve bedeninden ayrılmak



I sve te manje poznajem a nisam tako htjela

Seni  gittikçe daha az tanıyorum,istediğim bu değil



K'o da kradem te od svih samo za sebe

Seni,sadece kendim için herkesten koparıyormuşum gibi



Nek' te ostave, nek' mi ne diraju tebe

Seni bıraksınlar sana dokunmasınlar



I krv i dušu otrujem najgore kad te ranim

Seni en çok yaraladığım zaman kanını ve ruhunu zehirlerim



I opet sve to prezirem dok se pred tobom branim

Kendimi sana karşı savunurken bundan hep nefret ederim










Nemoj mi kvariti dan, nikad mi nije bilo teže

Günümü mahvetme,bu benim için hiç daha zor olmadı



Ti nisi živio sam u zlatu paukove mreže

Bir örümcek ağında hiç yalnız yaşamadın



Kao ja, život za tebe me veže

Ben yalnız yaşadığım için hayat beni sana bağlıyor



Da l' će ikad lakše sve biti il' teže, ej...

Bu,gitgide daha kolay mı olacak yoksa daha mı zor…



Kad jednom cijeli život naš mirno na kocku staviš

Bütün hayatımızı kolayca riske attığın zaman



K'o da nismo nikad rekli mi, "dok nas smrt ne rastavi"

Sanki hiç 'ölüm bizi ayırana kadar' dememişiz gibi



Nemoj mi kvariti dan, nikad mi nije bilo teže

Günümü mahvetme,bu benim için hiç daha zor olmadı



Ti nisi živio sam u zlatu paukove mreže

Bir örümcek ağında hiç yalnız yaşamadın



Kao ja...

Benim yaşadığım gibi..



Kao ja...

Benim yaşadığım gibi..

Çeviren : Ahmet Kadı



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Korake Ti Znam Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: