Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Mayday Parade - Miserable At Best
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 26 Aralık 2013 Perşembe
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 999 kişi
Bu Ay Okuyan: 33 kişi
Bu Hafta Okuyan: 0 kişi
 
Beğendiniz mi? Miserable At Best Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Mayday Parade - Miserable At Best - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)

Miserable At Best şarkısının diğer versiyonlarına bakın >>

Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Katie don't cry, I know, you're trying your hardest
And the hardest part is letting go
Of the nights we shared
Ocala is calling
And you know it's haunting
But compared to your eyes
Nothing shines quite as bright
And when we look to the sky
It's not mine but I want it, so...

Let's not pretend like you're alone tonight
(I know he's there, and)
You're probably hanging out and making eyes
(While across the room he stares)
I'll bet he gets the nerve to walk the floor
And ask my girl to dance
She'll say no....
Because these words were never easier
For me to say, or her to second guess
But I guess that I can live without you, but
Without you, I'll be miserable at best

You're all that I hoped I'd find
In every single way
And everything I would give
Is everything you couldn't take
'Cause nothing feels like home
You're a thousand miles away
And the hardest part of living
Is just taking breaths to stay
'Cause I know I'm good for something
I just haven't found it yet
And I need it

So, let's not pretend like you're alone tonight
(I know he's there, and)
You're probably hanging out and making eyes
(While across the room he stares)
I'll bet he gets the nerve to walk the floor
And ask my girl to dance
She'll say yes...
Because these words were never easier
For me to say, or her to second guess
But I guess that I can live without you, but
Without you, I'll be miserable at best

And this'll be the first time in a week
That I'll talk to you and I can't speak
It's been three whole days since I've had sleep
'Cause I dream of his lips on your cheek
And I got the point that I should leave you alone
But we both know that I'm not that strong
And I miss the lips that made me fly

So, let's not pretend like you're alone tonight
(I know he's there and)
You're probably hanging out and making eyes
(While across the room he stares)
I'll bet he gets the nerve to walk the floor
And ask my girl to dance
She'll say yes.....

Because these words were never easier
For me to say or her to second guess
But I guess that I can live without you but
Without you, I'll be miserable
And I can live without you but
Without you, I'll be miserable
And I can live without you,
Oh, without you, I'll be miserable at best
Try to align
Türkçe
En İyi Sefil

Katie ağlama , biliyorum , sen en zoru deniyorsun
Ve en zor kısım gitmesine izin vermek
Geceleri paylaştık
Ocala arıyor
Ve biliyorsun o avlanıyor
Gözlerinle karşılaştırdım
Hiçbir şey seninkisi kadar parlak değil
Ve biz gökyüzüne baktığımızda
Benim olmayacaksın ama istiyorum olmanı , hem de çok

Haydi bu gece yalnızları oynama
(Biliyorum orada , ve )
Sen muhtemelen sarkıyorsun ve bakışıyorsun
(Odaya geçerken bakakalacak)
Ve iddiaya girerim ki yürürken sinirlenecek
Ve sevgilim dans edelim mi diye soracak
Kız hayır diyecek
Çünkü bazı kelimeler asla daha kolay değildir
Söylemek için veya ikinci bir tahmin için
Ama sensiz yaşayabilirim , ama ...
Sensiz , en iyi sefil olacağım

Sen tümsün umuyorum umuyorum bulursun
Her yalnız yolda
Ve her şeyi vermek isterim
Her şeyi sen almamalıydın
Çünkü ev gibi hissettirmiyor
Sen binlerce kilometre uzaktasın
Ve yaşamanın en zor kısmı
Sadece yaşamak için nefes almak
Çünkü biliyorum bir şey için iyiyim
Henüz bulamadım
Ve ihtiyacım var

Haydi bu gece yalnızları oynama
(Biliyorum orada , ve )
Sen muhtemelen sarkıyorsun ve bakışıyorsun
(Odaya geçerken bakakalacak)
Ve iddiaya girerim ki yürürken sinirlenecek
Ve sevgilim dans edelim mi diye soracak
Kız hayır diyecek
Çünkü bazı kelimeler asla daha kolay değildir
Söylemek için veya ikinci bir tahmin için
Ama sensiz yaşayabilirim , ama ...
Sensiz , en iyi sefil olacağım

Ve bu ilk kez bir haftada olacak
Konuşacağım sana ve konuşamam
Orada günlerdir uyuyorum
Çünkü onun dudaklarını ve yanaklarını hayal ediyorum
Ve bir husus var ki ben seni yalnız bırakmalıyım
Ama ikimizde biliyoruz ben güçlü değilim ki
Ve senin beni uçuran dudaklarını özlüyorum

Haydi bu gece yalnızları oynama
(Biliyorum orada , ve )
Sen muhtemelen sarkıyorsun ve bakışıyorsun
(Odaya geçerken bakakalacak)
Ve iddiaya girerim ki yürürken sinirlenecek
Ve sevgilim dans edelim mi diye soracak
Kız evet diyecek
Çünkü bazı kelimeler asla daha kolay değildir
Söylemek için veya ikinci bir tahmin için
Ama sensiz yaşayabilirim , ama ...
Oh sensiz , en iyi sefil olacağım
Miserable At Best Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Miserable At Best Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Miserable At Best Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Aramalar: miserable at the best çeviri, miserable at best türkçe, Mayday parada stay çeviri, miserable at best sarki sozu ceviri, maydayparade miserable at best çeviri, mayday parade miserable at best çeviri, mayday parade misreable at best çeviri, mayday parade stay çeviri, mayday pride miserable at best türkçe çeviri, mayday parade miserable at best türkçe çeviri
Mayday Parade - Miserable At Best için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
ALİ ÇELİK soruyor:
sgr solo 6 nasıl bir gitardır ?










Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,05 saniye.