Death unto all infidels, in oil (Butun kafirlere ölüm getirecegiz, petrolde) Guide us o thou genie of the smoke (Dumanin cini (esrar?) bize rehberlik et) Lead us to a thousand and one nights (Binbir gecede bize yol goster) In the perfumed gardens of delight (Zevkin parfumlu bahcelerinde)
It is written in the soul of the desert (Bu çölün ruhunda yazili) It is written in the signs in the stars (Bu yildizlarda yazili) It is written in the sands of the hour-glass (Bu kum saatindeki kumlarda yazili) It is written (Bu yazili)
It is written in the eye of the falcon (Bu şahinin gozlerinde yazili) It is written in the shade of the scorpion (Bu akrebin golgesinde yazili) It is written in the wealth of the sun (Bu gunesin zenginliginde yazili) It is written (Bu yazili)
It is written that man's truth is a mirage (Insanin gercekliginin sadece bir seraptan ibaret oldugu yazili) It is written that death is an oasis (Ölümun bir vaha oldugu yazili) It is written for all unbelievers (Bu, butun inancsizlar icin yazili) It is written (Bu yazili)
Assassins Of Allah Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Assassins Of Allah Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Assassins Of Allah Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler