Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Meen Erhabe - Who's The Terrorist
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 4 Ağustos 2013 Pazar
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 213 kişi
Bu Ay Okuyan: 14 kişi
Bu Hafta Okuyan: 0 kişi
 
Beğendiniz mi? Who's The Terrorist Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Meen Erhabe - Who's The Terrorist - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Who's a terrorist?
I'm a terrorist?!
How am I a terrorist when you've taken my land?
Who's a terrorist?
You're the terrorist!
You've taken everything I own while I'm living in my homeland
You're killing us like you've killed our ancestors
You want me to go to the law?
What for?
You're the Witness, the Lawyer, and the Judge!
If you are my Judge
I'll be sentenced to death
You want us to be the minority?
To end up the majority in the cemetery?
In your dreams!
Kim terörist?
Ben mi teröristim?
Sen benim yuvamı elimden almışken;
Ben nasıl da terörist oluyorum?
Kim terörist?
Sen teröristsin!
Memleketim de yaşarken;
Sahip olduğum her şeyi aldın.
Kendi atalarını öldürdüğün gibi;
Bizi de öldürüyorsun.
Dava açmamı mı istiyorsun?
Ne için?
Sen hem şahit,hem avukat hem de hakimsin!
Eğer benim hakimimsen;
Ölüme mahkumum.
Azınlık olmamızı mı istiyorsun;
Mezarlıktaki çoğunluğu bitirmek için?
Rüyanda görürsün!

You're a Democracy?
Actually it's more like the Nazis!
Your countless raping of the Arabs' soul
Finally impregnated it
Gave birth to your child
His name: Suicide Bomber
And then you call him a terrorist?
Siz demokrasi misiniz?
Aslında daha çok Nazi gibi gözüküyorsunuz!
Sayısızcanız Araplar'ın ruhuna tecavüz ediyor.
En sonunda hamile kalıyorlar;
Senin çocuğuna!
Adı;İntihar Bombacısı
Ve şimdi ona terörist diyebilir misin (ha)?

You attack me and then you cry
And then you rush to complain about me 
When I remind you that you started the whole thing,
You jump to say
"You let small children throw stones!
Don't they have parents to keep them at home?"
WHAT?!
You must have forgotten you buried our parents under the rubble of our homes
And now while my agony is so immense
You call me a terrorist?
Bana saldırıyorsun,
Sonra da ağlıyorsun.
Ve bir de üstüne;
Benim hakkımda dünyaya şikayetçi olmaya atılıyorsun!
Sana hatırlatınca da;
Başlıyorsun,zıplayıp;
'Küçük çocukların taş atmasına izin veriyorsun,
Onları evde tutacak anaları babaları yok mu?'NE'?
Galiba onların ana babalarını kendi evlerinin;
Molozları altına gömdüğünü unuttun(!)
Ve şu anda ızdırabım muazzam iken;
Bana terörist diyebilir misin?

Who's a terrorist?
I'm a terrorist?
How I am a terrorist
When you've taken my land?!
Who's a terrorist?
You're the terrorist!
You've taken everything I own
While I'm living in my homeland
Kim terörist?
Ben mi teröristim?
Sen benim yuvamı elimden almışken;
Ben nasıl da terörist oluyorum?
Kim terörist?
Sensin terörist olan!
Memleketim de yaşarken;
Sahip olduğum her şeyi aldın.

Why terrorist?! Because my blood is not calm
It's boiling!
Because I hold my head for my homeland
You've killed my loved ones
Now I'm all alone
My parents driven out
But I will remain to shout out
I'm not against peace
Peace is against me
It's going to destroy me
Neden terörist?
Çünkü kanım sakin değil;
Kaynıyor!
Çünkü memleketim için baş kaldırıyorum!
Sevdiklerimi öldürdün;
Şimdi yapayalnızım.
Ailem sürüldü.
Ama ben haykırmak üzere kalacağım.
Barışa karşı değilim.
Barış (asıl) bana karşı;
Beni yok edecek!

You don't listen to our voices
You silence us and degrade us






And who are you?!
And when did you became ruler?
Look how many you've killed
And how many orphans you've created
Our mothers are crying
Our fathers are in anguish
Our land is disappearing
Bizim sesimizi dinlemiyorsun.
Bizi susturuyorsun.
Ve küçük düşürüyorsun!
Ve sen kimsin?
Ne zaman hükümdar oluverdin?
Kaç (kişiyi) öldürdüğüne bi' bak!
Ve kaç yetim bıraktığına bi' bak!
Annelerimiz ağlıyor.
Babalarımız ızdırap çekiyor.
Memleketimiz yok oluyor!

And I'll tell you who you are!
You grew up spoiled
We grew up in poverty
Who grew up with freedom?
And who grew up in confinement
We fight for our freedom
But you've made that a crime
And you, the terrorist call me the terrorist!
Ve sana kim olduğunu söyleyeyim;
Sen şımarık büyüdün.
Biz fakirlikte büyüdük.
Kim özgürlükte büyüdü?
Kim hapsedilmiş olarak büyüdü?
Biz özgürlüğümüz uğruna savaşıyoruz.
Ama sen onu 'suç'a çevirdin.
Ve sen,bir terörist bana terörist diyor!

Who's a terrorist?
I'm a terrorist?
How I am a terrorist
When you've taken my land?!
Who's a terrorist?
You're the terrorist!
You've taken everything I own
While I'm living in my homeland
Kim terörist?
Ben mi teröristim?
Sen benim yuvamı elimden almışken;
Ben nasıl da terörist oluyorum?
Kim terörist?
Sensin terörist olan!
Memleketim de yaşarken;
Sahip olduğum her şeyi aldın.

So when will I stop being a terrorist?!
When you hit me and I turn the other check
How do you expect me to thank
The one who harmed me?!
Peki,ne zaman teröristliği bırakacağım?
Bana vurup,diğerine onay verdiğin de mi?
Bana zarar veren birine;
Nasıl teşekkür etmemi bekliyorsun!

I tell you what!
You tell me how you want me to be!
Down on my knees with my hands tied up
My eyes to the ground
Surrounding by bodies
Houses destroyed
Families driven out
Our children orphaned
Our freedom chained up
Sana ne diyeceğim;
Benim nasıl olmamı istediğini söylüyorsun;
Yere çökmüş bir vaziyette;
Ellerim bağlı.
Gözlerim etrafımı çevreleyen;
Bedenlere bakıyor.
Evler yıkılmış.
Aileler sürülmüş.
Çocuklarımız yetim bırakılmış.
Özgürlüğümüz zincirlenmiş.

You oppress
You kill
We bury
We'll remain patient
We'll suppress our pain
Most importantly you feel secure
Just relax and leave us all the pain
You see our blood is like that of dogs
Eziyorsun.
Katlediyosun.
Biz gömüyoruz.
Sabırlı kalacağız.
Acımızı bağrımıza basacağız.
En önemlisi;
Kendini güvenli zannettiğinde;
Rahatla ve bizi tüm bu acıyla başbaşa bırak.
Kanımızı,o köpeklerinmiş gibi görüyorsun.

NOT EVEN

When dogs die they receive sympathy
So our blood is not as valuable as a dogs
No - My blood is valuable
And I will continue defending myself
Even if you call me a terrorist
Köpekler öldüğünde BİLE;
Sempatiyle karşılanır.
Yani bizim kanımız köpeklerinki kadar bile değerli değil (ha!)
Hayır-Benim kanım değerli.
Ve kendimi savunmaya devam edeceğim;
Bana terörist desen bile!

Who's The Terrorist Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Who's The Terrorist Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Who's The Terrorist Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Aramalar: Stop Killing We Want To Democracy çeviri, Stop Killing We Want To Democracy tercüme, cem evleri terrorist
Meen Erhabe - Who's The Terrorist için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
ExY4 soruyor:
En güzel şarkı sözleri sizce kime ait?













Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,05 saniye.