I quit smoking come July.
Temmuz gelince sigarayı bırakacağım
Sun was too strong in my lungs.
Güneş ciğerlerimde çok daha güçlü
Fog like sea foam in the night.
Sis geceleri deniz kabuğu gibi
Headlights safely took me home.
Farlar beni güvenle eve götürdü
Bodies steaming up the Windows
Vücutlar pencerelere buhar yapıyor
You told me you didn't know how.
Bana söylemiştin nasıl olduğunu bilmediğini
I said, "I will wait for you to grow.
Ben dedim ki ; senin büyümeni bekleyeceğim
I don't wanna take your youth from you now."
Şimdi senden gençliğini almak istemiyorum
You gave me all your summer clothes.
Sen bana bütün yaz kıyafetlerini verdin
They had grown too small for you.
Senin için küçük gelmeye başlamıştılar
You were itching to see the world.
Dünyayı görmek için kaşınıyordun
I had nothing left for you.
Senin için bırakacak birşeyim kalmadı
My last summer, my last summer with you.
Benim son yazım, seninle son yazım
Heavy nights under the moon.
Ayın altında ağır geceler
The stars and interrupted beehive.
Yıldızlar ve kesilmiş arı kovanı
Love so simple no one understood.
Aşk çok basittir kimse anlamaz
Carved our names with your pocketknife.
İsimlerimizi çakıyla kazıdık
x2
You gave me all your summer clothes.
Sen bana bütün yaz kıyafetlerini verdin
They had grown too small for you.
Senin için küçük gelmeye başlamıştılar
You were itching to see the world.
Dünyayı görmek için kaşınıyordun
I had nothing left for you.
Senin için bırakacak birşeyim kalmadı
My last summer, my last summer with you.
Benim son yazım, seninle son yazım Summer Clothes Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Summer Clothes Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Summer Clothes Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler