It was just another day Sadece bir başka gündü It was just another fight Sadece bir başka kavgaydı It was words strung into sentences Sözcükler cümlelere dizilmişti It was doomed to not be right Haklı olmamak için kaderine terkedilmişti
There is something wrong with me Benimle yanlış giden birşey var There is something wrong with you Seninle yanlış giden birşey var There is nothing left of us Bizden hiçbir şey kalmadı There is one thing I can do Yapabileceğim birşey var
Lying on your bed Yatağında yalan söylemek Examining my head Aklımı sorgulamak This is the part of me that hates Bu benim nefret eden yanım Payback are a bitch acısını çıkarmak berbattır I throw the switch Değiştirmeyi attım Someone an electric chair awaits Birisi bir elektrik sandalyesinde bekler Hey ! This was my life Hey ! Bu benim hayatımdı Hey ! This was my fate Hey ! Bu benim kaderimdi
This was the wrong thing to do Bu yapmak için yanlış olan şeydi This was the wrong one to be doing Yapıyor olmanın bir yanlışıydı This was the road to destiny Bu kadere olan yoldu This was the road to my ruin Bu benim yıkılışıma olan yoldu
Now there's motives for the suspect Şimdi şüphelenmek için nedenler var Now there's nothing left to say Şimdi söyleyecek hiç birşey kalmadı Now there's method to the madness Şimdi deliliğe yöntemler var Now there's society to pay Şimdi ödemek için toplum var
[Chorus] [Nakarat]
In our life there's if Hayatımızda eğerler In our beliefs there's lie İnançlarımızda yalan In our business there's sin İşimizde günah In our bodies there's die Vücutlarımızda ölüm var
This was my life Bu benim hayatımdı This was my fate Bu benim kaderimdi.
This Was My Life Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? This Was My Life Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
This Was My Life Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler