I'm doing you a favor As i'm taking all your money I guess i should feel sorry But i don't even trust me There's bad news creeping up And you feel a sudden chill How do you do? my name is trouble I'm coming in for the kill... And you know i will
Set the ball a-rollin I'll be clicking off the miles On the train of consequences My boxcar life o' style My thinking is derailed I'm tied up to the tracks The train of consequences There ain't no turning back
No horse ever ran as fast As the money that you bet I'm blowing on my cards And play them to my chest Life's fabric is corrupt Shot through with corroded thread As for me i hocked my brains Packed my bags and headed west ..................................................... Sana bir kıyak yapıyorum Alarak tüm paranı Sanırım üzgün hissetmeliyim Fakat güvenmiyorum kendime bile Kötü haberler var hissettirmeden yaklasan Ve ani bir ürperme hissediyorsun Nasılsın? adım beladır benım Yok etmeye geliyorum Ve biliyorsun yapacagim
Hazırla topu yuvarlanması ıcın Katedecegim kilometreleri Akıbet treninde Yük vagonum, hayat tarzım Rayından çıktı düşüncelerim Baglanıp kapıldım raylarına Akıbet treninin Dönüş yok geriye
Hiçbir at koşamadı hızında Bahse girdigin paranın Övünüyorum kartlarımla Ve saklıyorum onları kendime Bozuldu yaşamın dokusu Kes ilgini çürümüş düşüncelerle Bana gelince rehine bıraktım beynimi Pılımı pırtımı topladım ve yöneldim batıya
Train Of Consequences Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Train Of Consequences Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Train Of Consequences Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler