Time is dead and gone, Show must go on.
It's time for our act.
They all scream at me, They can not see,
This curtain hides me.
An amazing gift, so quick and swift,
you were amazing.
by myself I can't, They start to chant
Why are you not here?
Zaman öldü ve gitti, Gösterinin olması şart
Bu bizim davranışlarımızın zamanı
Hepsi bana doğru bağırıyor, göremiyorlar
Bu perde beni saklıyor
İlginç bir hediye, çok çabuk ve hızlı
İlginçleştin
Kendi başıma yapamam, İlahi söylemeye başladılar
Neden burada değilsin?
Grinning at me, I lay on my knees,
They want to hear me, why can not 'he' see.
I want to see you. I need to see you.
I have to see you. what happened to you?
we get up on stage. they jump to enrage.
Why are you not here? Why is 'he' so near?
'He' wants me to sing. I just can not bring...
I say 'he's' not you. What else can I do?
Bana sırıtıyorlar, Dizlerimin üstünde yattım
Beni duymak istiyorlar, Neden "o" göremiyor
Seni görmek istiyorum, Seni görmeye ihtiyacım var
Seni görmeliyim, Sana ne oldu?
Sahneye çıktık, Onlar çıldırdı
Neden burada değilsin? Neden "o" çok yakın?
"O" şarkı söylememi istiyor, Sadece razı edemiyorum
Diyorum ki "o" sen değilsin, Ne yapmalıyım?
(Chrous)
Singing it's silent song of misery,
A monster lies trapped in it's own nightmare.
He is a tyrant. It lets out a plea.
"Why did she have to leave it all alone?"
Bound to sing for us, A worthless monster.
It never sees us. It despises us.
Lying so useless. We start to holler,
"Hey, get up you worthless Circus Monster!"
(Nakarat)
Sefaletin bu sessiz şarkısını söylüyorum
Ucube yalanlar kendi kabuslarında kapana kısıldı
O bir despot 1, Bir savunma çıkardNeden onu tamamen yalnız bırakmak zorundaydı?"
Bize şarkı söylemek zorunda, Değersiz ucube
Bizi asla görmez, Bizi küçümsüyor
Yalan söylemek gereksiz, Bağırmaya başladık
"Hey, Kalk seni değersiz sirk ucubesi!"
I lay all alone, I should have known.
You would have left me.
'He' smiles at me. I can not see why 'he's' in your place.
They can't tell me why you said 'Good bye' right before our act.
Those two young lions were always so fun.
Why did they leave too?
Tamamen yalnız uzanıyorum, Bilmeliydim
Beni bırakacağını
"O" bana gülümsüyor. "O"'nun senin mekanında olmasını anlayamıyorum
Onlar bana senin neden hareketimizden hemen önce "Güle güle" dediğini söylemedi
O iki genç aslan her zaman çok eğleniyorlardı
Neden onlar da terk etti?
Roaring at me, I lay on my knees,
What is happening? I can hear you sing.
They will not obey, they've been lead astray.
Will I still see you? I have to see you.
I panic and flee. They both pounce on me.
I fall to the ground. I can't hear a sound.
I look up and see you are not with me.
am I all alone? Where could you have gone?
Bana kükrüyor, dizlerimin üstüne yattım
Ne oldu? Şarkı söyleyişini duyabiliyorum
İtaat etmeyecekler, Kötü yola düşmüşlerdi
Seni hala görecek miyim? Seni görmeliyim
Panikledim ve kaçtım, İkisi de bana saldırdı
Yere düştüm, Bir şey duyamıyorum
Baktım ve senin benimle olmadığını gördüm
Tamamen yalnız mıyım? Nereye gitmiş olabilirsin?
Circus Monster Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Circus Monster Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Circus Monster Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler